Lyrics and translation Neri per Caso - Give Peace a Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Peace a Chance
Дайте миру шанс
Ev'rybody's
talkin'
'bout
Все
только
и
говорят
о
Bagism,
Shagism,
Dragism,
Madism,
Ragism,
Tagism
Бэгизме,
шэгизме,
дрэгизме,
мэдизме,
рэгизме,
тэгизме
This-ism,
that-ism,
ism
ism
ism
том-изме,
этом-изме,
изм,
изм,
изм
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс
Ev'rybody's
talkin'
'bout
Все
только
и
говорят
о
Minister,
Sinister,
Banisters
and
Canisters,
Министрах,
синистрах,
перилах
и
канистрах,
Bishops,
Fishops,
Rabbis,
and
Pop
Eyes,
Bye
bye,
Bye
byes
Епископах,
фископах,
раввинах
и
попах,
Пока,
пока,
пока
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс
(Let
me
tell
you
now)
(Скажу
тебе
прямо
сейчас)
Ev'rybody's
talkin'
'bout
Все
только
и
говорят
о
Revolution,
Evolution,
Masturbation,
Flagellation,
Regulation,
Революции,
эволюции,
мастурбации,
флагелляции,
регуляции,
Integrations,
mediations,
United
Nations,
congratulations
интеграции,
медитации,
Организации
Объединенных
Наций,
поздравлениях
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс
Ev'rybody's
talkin'
'bout
Все
только
и
говорят
о
John
and
Yoko,
Timmy
Leary,
Rosemary,
Джоне
и
Йоко,
Тимоти
Лири,
Розмари,
Tommy
Smothers,
Bobby
Dylan,
Tommy
Cooper,
Томми
Смозерсе,
Бобе
Дилане,
Томми
Купере,
Derek
Taylor,
Norman
Mailer,
Alan
Ginsberg,
Hare
Krishna
Дереке
Тейлоре,
Нормане
Мейлере,
Аллене
Гинзберге,
Харе
Кришна
Hare
Hare
Krishna
Харе
Кришна
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
- дайте
миру
шанс
(Repeat
'til
the
tape
runs
out)
(Повторяйте,
пока
пленка
не
кончится)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.