Lyrics and translation Neri per Caso - Improvvisando
Improvvisando
Импровизация
Rosso
di
sera
e
allora
ridi...
Вечером
красно
- смейся
смело...
Sale
la
luna,
cosa
le
chiedi?
Восходит
луна,
что
ты
ей
скажешь?
Quanti
colori
nasconde
la
notte
stanotte
Сколько
цветов
скрывает
ночь
сегодня
Al
di
la'
delle
stelle?
За
звездами?
Sette
i
colori
dell'arcobaleno
Семь
цветов
радуги
Sette
i
colori
per
dipingere
il
cielo
Семь
цветов,
чтобы
раскрасить
небо
Scegli
le
note
per
una
canzone
d'amore
Собери
ноты
для
любовной
песни
Da
improvvisare...
Для
импровизации...
Ho
un
pianoforte
e
poche
parole
ma
Есть
у
меня
пианино
и
немного
слов,
но
Tu
batti
il
tempo
dentro
al
mio
cuore...
Ты
отбиваешь
такт
в
моем
сердце...
E
non
ci
vuole
un
grande
motore
И
не
нужен
мощный
мотор
Se
viaggi
cosi'...
viaggi
si'...
Если
отправишься
в
путешествие
так...
да...
Improvvisando
la
nostra
vita
Импровизируя
нашу
жизнь
Come
un
disegno
fatto
con
la
matita
Как
рисунок,
созданный
карандашом
Viaggiare
senza
una
meta
Путешествовать
без
цели
E
poi
fermarsi
a
dormire
abbracciati
А
потом
остановиться
и
заснуть
в
объятиях
Sotto
un
temporale...
Во
время
грозы...
Improvvisando
la
notte
e
il
giorno
Импровизируя
ночь
и
день
Primavera
estate
Весну,
лето
E
anche
l'autunno
e
l'inverno
А
также
осень
и
зиму
E
poi
riempir
le
valigie
А
потом
наполнить
чемоданы
Di
sorrisi
e
fotografie
Улыбками
и
фотографиями
Improvvisando
una
canzone
per
te...
Импровизируя
песню
для
тебя...
Niente
progetti,
niente
illusioni
Никаких
планов,
никаких
мечтаний
La
vita
è
fatta
di
combinazioni
Жизнь
состоит
из
совпадений
Ci
sono
mille
sorprese
Сотни
сюрпризов
Tra
le
piccole
cose
В
мелочах
Ancora
da
esplorare...
Еще
не
изученных...
Dai
tasti
bianchi
ai
tasti
neri
От
белых
клавиш
к
черным
Dalle
mie
mani
ai
tuoi
pensieri
От
моих
рук
к
твоим
мыслям
Scegli
le
note
per
una
canzone
d'amore
Собери
ноты
для
любовной
песни
Da
improvvisare...
Для
импровизации...
Ho
un
pianoforte
e
poche
parole
ma
Есть
у
меня
пианино
и
немного
слов,
но
Tu
batti
il
tempo
dentro
al
mio
cuore...
Ты
отбиваешь
такт
в
моем
сердце...
E
non
ci
vuole
un
grande
motore
И
не
нужен
мощный
мотор
Se
viaggi
cosi'...
viaggi
si'...
Если
отправишься
в
путешествие
так...
да...
Improvvisando
la
nostra
vita
Импровизируя
нашу
жизнь
Come
un
disegno
fatto
con
la
matita
Как
рисунок,
созданный
карандашом
Viaggiare
senza
una
meta
Путешествовать
без
цели
E
poi
fermarsi
a
dormire
abbracciati
А
потом
остановиться
и
заснуть
в
объятиях
Sotto
un
temporale...
Во
время
грозы...
Improvvisando
la
notte
e
il
giorno
Импровизируя
ночь
и
день
Primavera
estate
Весну,
лето
E
anche
l'autunno
e
l'inverno
А
также
осень
и
зиму
E
poi
riempir
le
valigie
А
потом
наполнить
чемоданы
Di
sorrisi
e
fotografie
Улыбками
и
фотографиями
Improvvisando
una
canzone
per
te...
Импровизируя
песню
для
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele De Vitis, Adelmo Buonocore
Attention! Feel free to leave feedback.