Neri per Caso - She's Leaving Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neri per Caso - She's Leaving Home




She's Leaving Home
Она уходит из дома
Wednesday morning at 5 o'clock as the day begins
Среда, утро, 5 часов, как день начинается
Silently closing her bedroom door
Тихо закрывает дверь своей спальни
Leaving a note that she hoped would say more
Оставляя записку, которая, как она надеялась, скажет больше
She goes downstairs to the kitchen clutching her handkerchief
Она спускается на кухню, сжимая в руке платок
Quietly turning the backdoor key
Тихо поворачивает ключ в задней двери
Stepping outside she is free
Выходит наружу, она свободна
She (we gave her most of our lives)
Она (мы отдали ей большую часть своей жизни)
Is leaving (sacrificed most of our lives)
Уходит (пожертвовали большей частью своей жизни)
Home (we gave her everything money could buy)
Из дома (мы дали ей все, что можно купить за деньги)
She is leaving home after living alone for so many years
Она уходит из дома, прожив в одиночестве так много лет
Father snores as his wife gets into her dressing gown
Отец храпит, пока его жена надевает халат
Picks up the letter that's lying there
Поднимает лежащее там письмо
Standing alone at the top of the stairs
Стоит одна на вершине лестницы
She breaks down and cries to her husband
Она рыдает и кричит мужу
"Daddy, our baby's gone
"Папа, наша малышка ушла
Why would she treat us so thoughtlessly?
Зачем она так бессердечно с нами обошлась?
How could she do this to me?"
Как она могла так поступить со мной?"
She (we never thought of ourselves)
Она (мы никогда не думали о себе)
Is leaving (never a thought of ourselves)
Уходит (никогда не думали о себе)
Home (we struggled hard all of our lives to get by)
Из дома (мы всю жизнь тяжело боролись, чтобы свести концы с концами)
She is leaving home after living alone for so many years
Она уходит из дома, прожив в одиночестве так много лет
Friday morning at nine o'clock, she is far away
Пятница, утро, девять часов, она далеко
Waiting to keep the appointment she made
Ждет назначенной встречи
Meeting the man from the motor trade
Встречается с мужчиной, работающим в автобизнесе
She (what did we do that was wrong)
Она (что мы сделали не так)
Is having (we didn't know that was wrong)
Веселится (мы не знали, что это неправильно)
Fun (fun is the one thing that money can't buy)
Развлекается (веселье - это то, что нельзя купить за деньги)
Something inside that was always denied for so many years
Что-то внутри, в чем ей всегда отказывали столько лет
She's leaving home
Она уходит из дома
Bye bye
Пока-пока





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! Feel free to leave feedback.