Nerieš - Minimal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nerieš - Minimal




Minimal
Минимал
Ideme, napredujeme, rolujeme
Двигаемся, прогрессируем, катимся
Žijeme my, žijete, to milujeme
Живем мы, живете вы, мы это любим
Každý nás doteraz v píči mal
Все до сих пор имели нас в виду
A ja tiež každého v píči mám
И я тоже всех имею в виду
Okay, žerieme hudbu all day
Окей, питаемся музыкой весь день
24/7, 365 dní každý jeden nový bordel
24/7, 365 дней, каждый день новый бордель
Stále ten istý len trochu dospel
Все тот же, только немного повзрослее
Refrény a gospel
Припевчики и госпел
Obed, štúdio, posteľ
Обед, студия, постель
Tak poď so mnou
Так пойдем со мной
Ten text, ten flow
Этот текст, этот флоу
Ten sex s hudbou
Этот секс с музыкой
Nerieš to? Nevidím pred seba na krok
Не парься? Не вижу на шаг вперед
Nevidím, nestíham vnímať
Не вижу, не успеваю воспринимать
Ja si všímám to čo význam
Я замечаю то, что имеет значение
Negatíva dám na bok
Негатив отодвигаю в сторону
Nevidíš čo sa skrýva pod povrchom
Не видишь, что скрывается под поверхностью
Nevidíš význam, prečo to tak trvá dlho
Не видишь смысла, почему это так долго длится
Drbo stále je to iba o nás dvoch
Детка, все еще речь идет только о нас двоих
Tak poď so mnou
Так пойдем со мной
Ten text, ten flow
Этот текст, этот флоу
Ten sex s hudbou
Этот секс с музыкой
Nerieš to?
Не парься?
Idem si sám, idem za svojím snom
Иду один, иду за своей мечтой
Netreba plán, mení sa každým dňom
Не нужен план, он меняется с каждым днем
Ja som tak rád, že nám stále jebe
Я так рад, что нам все еще едет крыша
Že nám to vôbec nejde
Что у нас вообще ничего не получается
Nerieš to, vôbec nevie
Не парься, она вообще не в курсе
Ideme, napredujeme, rolujeme
Двигаемся, прогрессируем, катимся
Žijeme my, vy žijete, to milujeme
Живем мы, живете вы, мы это любим
Každý nás doteraz v píči mal
Все до сих пор имели нас в виду
A ja tiež každého v píči mám
И я тоже всех имею в виду
Povedz prečo sa tak snažíš
Скажи, зачем ты так стараешься
Stále ti to nejde
У тебя все равно ничего не выходит
Ja robím veľké hovno
Я делаю большое дерьмо
Aj tak znie to lepšie
И все равно это звучит лучше
Jak tie tvoja hovna, čo vypúšťaš do sveta
Чем твои какашки, что ты выпускаешь в мир
Kde máš ty rýmy a kde máš ty flowy
Где твои рифмы и где твои флоу
Kategoricky odmietam
Категорически отрицаю
Tie reči o tom, že máš toho plný album
Эти разговоры о том, что у тебя этого полный альбом
Tupý kokot
Тупой мудак
Nevidím to, nepočujem
Не вижу этого, не слышу
Dávaš to jak by sis zdochol
Читаешь так, будто ты сдох
Okay, sa mi nechce baviť
Окей, мне уже не хочется разговаривать
O tom aké to byť
О том, как это должно быть
Okay, čo byť
Окей, как будет, так будет
Za to, že som si zobral iný beat a
За то, что я взял другой бит и
Dovolil si ho takto naložiť
Позволил себе так с ним поступить
Byste ma chceli
Вы бы меня хотели
Všetci vidieť pripnutého na kríži
Все видеть распятым на кресте
A nech vám to nejebe
И чтобы у вас не ехала крыша
Doba sa mení
Времена меняются
A my sa predbiehatě
А мы опережаем друг друга
Kdo je viac jebnutý
Кто более чокнутый
Kedysi rivaly, rozdielne tábory
Когда-то соперники, разные лагеря
Dneska sa jebete spokojne do riti uh
Сегодня вы трахаетесь спокойно в задницу, уф
Spokojne do riti uh Je mi zle
Спокойно в задницу, уф, мне плохо
Lebo sa jebete spokojne do riti uh
Потому что вы трахаетесь спокойно в задницу, уф
Aj keď si to nevedel
Даже если ты не знал
Tak teraz to vieš
То теперь ты знаешь
Že nikto to nenaloží
Что никто не сделает это
Lepšie ak Nerieš, okay
Лучше, чем Не парься, окей
Idem si sám, idem za svojím snom
Иду один, иду за своей мечтой
Netreba plán, mení sa každým dňom
Не нужен план, он меняется с каждым днем
A som tak rád, že nám stále jebe
И я так рад, что нам все еще едет крыша
Že nám to vôbec nejde
Что у нас вообще ничего не получается
Nerieš to, vôbec nevie
Не парься, она вообще не в курсе
Ideme, napredujeme, rolujeme
Двигаемся, прогрессируем, катимся
Žijeme my, žijete, to milujeme
Живем мы, живете вы, мы это любим
Každý nás doteraz v píči mal
Все до сих пор имели нас в виду
A ja tiež každého v píči mám oukej
И я тоже всех имею в виду, окей
Minimal
Минимал





Writer(s): Matej Gabris, Matej Straka


Attention! Feel free to leave feedback.