Lyrics and translation Nerina Pallot - Bird
Bird,
I
wish
that
I
could
fly
with
you
Птица,
как
бы
я
хотела
взлететь
с
тобой,
Overland
and
oceans,
too,
just
be
still
in
my
head
for
a
minute
Над
землёй
и
океанами.
Побудь
в
моей
голове
хоть
минутку.
Bird
tell
me
what
it
means
to
be
Птица,
скажи
мне,
что
значит
быть
Free
from
all
misery
of
the
world
and
everything
in
it
Свободной
от
всех
страданий
мира
и
всего,
что
в
нём
есть.
The
clouds
make
the
dark
Облака
создают
тьму,
The
dark
makes
the
stars
Тьма
создаёт
звёзды,
The
stars
make
my
heart
ache
Звёзды
заставляют
мое
сердце
болеть.
But
as
much
as
it
hurts,
as
much
as
it
hurts
Но
как
бы
ни
было
больно,
как
бы
ни
было
больно,
I
know
that
I'm
feeling
something,
Я
знаю,
что
я
что-то
чувствую,
It's
better
off
than
feeling
nothing
Это
лучше,
чем
ничего
не
чувствовать.
As
much
as
it
hurts,
oh,
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
о,
как
больно,
I
know
that
I'm
feeling
something,
yeah,
I
am
Я
знаю,
что
я
что-то
чувствую,
да.
Bird,
I
see
that
you
don't
look
down
Птица,
я
вижу,
ты
не
смотришь
вниз.
Show
me
how
to
not
look
down
I'm
so
weary
of
keeping
up
Покажи
мне,
как
не
смотреть
вниз.
Я
так
устала
держаться.
Bird,
everywhere
you
go
is
home
Птица,
везде,
где
ты
бываешь,
твой
дом.
Even
though
you're
all
alone
you
never
seem
lonely,
do
you
Даже
если
ты
совсем
одна,
ты
никогда
не
кажешься
одинокой,
не
так
ли?
The
clouds
are
not
real,
the
stars
are
not
real
Облака
не
настоящие,
звёзды
не
настоящие,
But
this
longing
I
feel
is
Но
эта
тоска,
которую
я
чувствую,
настоящая.
But
as
much
as
it
hurts,
as
much
as
it
hurts
Но
как
бы
ни
было
больно,
как
бы
ни
было
больно,
I
know
that
I'm
feeling
something,
Я
знаю,
что
я
что-то
чувствую,
It's
better
off
than
feeling
nothing
Это
лучше,
чем
ничего
не
чувствовать.
As
much
as
it
hurts,
oh,
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
о,
как
больно,
I
know
that
I'm
feeling
something,
yeah,
I
am
Я
знаю,
что
я
что-то
чувствую,
да.
As
much
as
it
hurts,
as
much
as
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
как
бы
ни
было
больно,
I
know
that
I'm
feeling
something,
Я
знаю,
что
я
что-то
чувствую,
It's
better
off
than
feeling
nothing
Это
лучше,
чем
ничего
не
чувствовать.
As
much
as
it
hurts,
oh,
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
о,
как
больно,
I
know
that
I'm
feeling
something,
better
off
than
feeling
nothing
Я
знаю,
что
я
что-то
чувствую,
лучше,
чем
ничего
не
чувствовать.
As
much
as
it
hurts,
as
much
as
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
как
бы
ни
было
больно,
I
know
I'm
feeling
something,
yeah,
I
am
Я
знаю,
что
я
что-то
чувствую,
да.
As
much
as
it
hurts,
oh
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
о,
как
больно,
I
know
I'm
feeling
something,
yeah,
I
am
Я
знаю,
что
я
что-то
чувствую,
да.
Yeah
I'm
living
my
life
like
it's
golden,
golden
Да,
я
живу
своей
жизнью,
как
будто
она
золотая,
золотая.
Now,
I'm
living
my
life
like
it's
golden
Сейчас
я
живу
своей
жизнью,
как
будто
она
золотая.
As
much
as
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
As
much
as
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
I-I-I'm
living
my
life
likes
its
golden,
golden
Я
живу
своей
жизнью,
как
будто
она
золотая,
золотая.
Now,
I'm
living
my
life
like
its
golden
Сейчас
я
живу
своей
жизнью,
как
будто
она
золотая.
As
much
as
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
As
much
as
it
hurts,
oh
Как
бы
ни
было
больно,
о,
Yeah,
yeah,
it
hurts,
it
hurts
Да,
да,
больно,
больно,
I'm
feeling
something,
yes,
I
am
Я
что-то
чувствую,
да.
I'm
feeling
something,
yes,
I
am,
ooh
Я
что-то
чувствую,
да,
ох.
As
much
as
it
hurts
Как
бы
ни
было
больно,
As
much
as
it
hurts,
ooh-ha
Как
бы
ни
было
больно,
ох-ха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot
Attention! Feel free to leave feedback.