Lyrics and translation Nerina Pallot - Everybody's Gone To War (Chris Lord-Alge Mix remastered)
Everybody's Gone To War (Chris Lord-Alge Mix remastered)
Все ушли на войну (Chris Lord-Alge Mix remastered)
I've
got
a
friend,
he's
a
pure-bred
killing
machine
У
меня
есть
друг,
он
прирождённая
машина
для
убийства,
He
says
he's
waited
his
whole
damn
life
for
this
Говорит,
что
всю
свою
чёртову
жизнь
ждал
этого.
I
knew
him
well
when
he
was
seventeen
Я
хорошо
знала
его,
когда
ему
было
семнадцать,
Now
he's
a
man
he'll
be
dead
by
Christmas
Теперь
он
мужчина,
и
он
умрёт
к
Рождеству.
And
so,
everybody's
going
to
war
И
вот
все
идут
на
войну,
But
we
don't
know
what
we're
fighting
for
Но
мы
не
знаем,
за
что
сражаемся.
Don't
tell
me
it's
a
worthy
cause
Не
говори
мне,
что
это
достойная
цель,
No
cause
could
be
so
worthy
Ни
одна
цель
не
может
быть
настолько
достойной.
If
love
is
a
drug,
I
guess
we're
all
sober
Если
любовь
- это
наркотик,
то
мы
все
трезвые.
If
hope
is
a
song,
I
guess
it's
all
over
Если
надежда
- это
песня,
то,
думаю,
всё
кончено.
How
to
have
faith,
when
faith
is
a
crime?
Как
сохранить
веру,
когда
вера
- это
преступление?
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
I'f
God's
on
our
side,
then
God
is
a
joker
Если
Бог
на
нашей
стороне,
то
Бог
- шутник,
Asleep
on
the
job,
his
children
fall
over
Спит
на
работе,
пока
его
дети
падают.
Running
out
through
the
door
and
straight
to
the
sky
Выбегают
за
дверь
и
прямиком
в
небо.
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
For
every
man
who
wants
to
rule
the
world
На
каждого,
кто
хочет
править
миром,
There'll
be
a
man
who
just
wants
to
be
free
Найдётся
тот,
кто
просто
хочет
быть
свободным.
What
do
we
learn
but
what
should
not
be
learned?
Чему
мы
учимся,
если
не
тому,
чему
не
следует
учиться?
Too
late
to
find
a
cure
for
this
disease
Слишком
поздно
искать
лекарство
от
этой
болезни.
And
so,
everybody's
going
to
war
И
вот
все
идут
на
войну,
But
we
don't
know
what
we're
fighting
for
Но
мы
не
знаем,
за
что
сражаемся.
Don't
tell
me
it's
a
worthy
cause
Не
говори
мне,
что
это
достойная
цель,
No
cause
could
be
so
worthy
Ни
одна
цель
не
может
быть
настолько
достойной.
If
love
is
a
drug,
I
guess
we're
all
sober
Если
любовь
- это
наркотик,
то
мы
все
трезвые.
If
hope
is
a
song,
I
guess
it's
all
over
Если
надежда
- это
песня,
то,
думаю,
всё
кончено.
How
to
have
faith,
when
faith
is
a
crime?
Как
сохранить
веру,
когда
вера
- это
преступление?
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
If
God's
on
our
side,
then
God
is
a
joker
Если
Бог
на
нашей
стороне,
то
Бог
- шутник,
Asleep
on
the
job,
his
children
fall
over
Спит
на
работе,
пока
его
дети
падают.
Running
out
through
the
door
and
straight
to
the
sky
Выбегают
за
дверь
и
прямиком
в
небо.
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
I-I-I-I
don't
want
to
die
Я-я-я-я
не
хочу
умирать.
I-I
don't
want
to
die
Я-я
не
хочу
умирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot
Attention! Feel free to leave feedback.