Nerina Pallot - Get to Feel - translation of the lyrics into German

Get to Feel - Nerina Pallottranslation in German




Get to Feel
Fühlen können
Hallelujah
Hallelujah
And all the rest he′s got the tv on
Und all der Rest, er hat den Fernseher an
While he's making love to himself
Während er sich selbst befriedigt
And in the corner of the darkness
Und in der Ecke der Dunkelheit
A spider climbs the wall
Klettert eine Spinne die Wand hoch
Back into darkness
Zurück in die Dunkelheit
The dark is the birthplace of a soul, of a soul
Die Dunkelheit ist der Geburtsort einer Seele, einer Seele
′Cause I get to feel amazing when I got nobody watching me
Denn ich fühle mich großartig, wenn niemand mir zusieht
And I get to feel incredible
Und ich fühle mich unglaublich
But it's all inside my head, you see
Aber das ist alles nur in meinem Kopf, verstehst du
I get to feel redemption when there ain't
Ich fühle Erlösung, wenn da niemand
Nobody else at home
Niemand sonst zu Hause ist
But I′m only amazing on my own!
Aber ich bin nur allein großartig!
Hallelujah
Hallelujah
Could you just give me a break
Könntest du mir einfach eine Pause gönnen
How much more, how much more
Wie viel mehr, wie viel mehr
Can one small human take?!
Kann ein kleiner Mensch ertragen?!
Must I walk, must I walk
Muss ich gehen, muss ich gehen
Like a?? my head down
Mit gesenktem Kopf
And to pray I′d be something better than I am
Und beten, dass ich etwas Besseres wäre als ich bin
Something better
Etwas Besseres
Oh, better than I am
Oh, besser als ich bin
'Cause I get to feel amazing when I got nobody watching me
Denn ich fühle mich großartig, wenn niemand mir zusieht
And I get to feel incredible
Und ich fühle mich unglaublich
But it′s all inside my head, you see
Aber das ist alles nur in meinem Kopf, verstehst du
I get to feel redemption when there ain't
Ich fühle Erlösung, wenn da niemand
Nobody else at home
Niemand sonst zu Hause ist
But I′m only amazing on my own!
Aber ich bin nur allein großartig!
Yeah I'm only amazing on my own!
Ja, ich bin nur allein großartig!
Don′t you ever wish for
Wünschst du dir nicht manchmal
A little bit of despite
Ein bisschen Atempause
Don't you ever long for
Sehnst du dich nicht manchmal nach
A hand to hold at night
Einer Hand zum Halten in der Nacht
Don't you ever wish for a little despite
Wünschst du dir nicht manchmal eine kleine Atempause
A little bit of despite
Ein bisschen Atempause
Little bit, little bit
Ein kleines bisschen, kleines bisschen
Little bit now
Ein kleines bisschen jetzt
′Cause I get to feel amazing when I got nobody watching me
Denn ich fühle mich großartig, wenn niemand mir zusieht
And I get to feel incredible
Und ich fühle mich unglaublich
But it′s all inside my head, you see
Aber das ist alles nur in meinem Kopf, verstehst du
I get to feel redemption when there ain't
Ich fühle Erlösung, wenn da niemand
Nobody else at home
Niemand sonst zu Hause ist
But I′m only amazing on my own
Aber ich bin nur allein großartig
Yeah I'm only amazing on my own!
Ja, ich bin nur allein großartig!
Hallelujah
Hallelujah
Could you just give me a break
Könntest du mir einfach eine Pause gönnen
How much more, how much more
Wie viel mehr, wie viel mehr
Can one small human take?!
Kann ein kleiner Mensch ertragen?!





Writer(s): Nerina Pallot


Attention! Feel free to leave feedback.