Lyrics and translation Nerina Pallot - Happy Birthday to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday to Me
С Днем Рождения Меня
Tell
me
on
the
phone,
to
know
your
love
is
fierce
Скажи
мне
по
телефону,
что
твоя
любовь
сильна,
I
know
you
care
even
though
you
ain't
here
Я
знаю,
тебе
не
все
равно,
хоть
ты
и
не
здесь.
It's
not
to
level
it,
you
wouldn't
be
unkind
Не
для
того,
чтобы
упрекнуть,
ты
не
был
бы
жестоким,
But
out
of
sight
means
outta
mind
Но,
как
говорится,
с
глаз
долой
— из
сердца
вон.
So
I
bought
a
book,
wrapped
in
cellophane
Поэтому
я
купила
книгу,
завернутую
в
целлофан,
I
put
a
ribbon
round
it's
a
little
game
Я
повязала
ленточку,
это
такая
маленькая
игра,
And
I've
got
a
card
and
I
signed
it
И
у
меня
есть
открытка,
и
я
ее
подписала,
In
case
you
forget
again
На
случай,
если
ты
снова
забудешь.
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
I'm
doing
fine
even
though
you
can't
see
У
меня
все
хорошо,
хоть
ты
этого
и
не
видишь.
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
I'm
doing
fine
even
though
you
can't
see
У
меня
все
хорошо,
хоть
ты
этого
и
не
видишь.
Assign
a
good
daughter
to
mind
your
other
own
Назначь
хорошую
дочку
присматривать
за
твоей
другой
семьей,
Complete
with
kids,
not
the
one
you
left
at
home
С
детьми,
не
ту,
что
ты
оставил
дома.
Another
hard
luck
to
you,
oh
you
looked
up
Еще
одна
неудача
для
тебя,
о,
ты
смотрел
вверх,
Through
your
little
start
up
family
and
the
real
on
inside
you
Сквозь
свою
маленькую
новоиспеченную
семью,
а
настоящая
осталась
внутри
тебя.
Call
me
ungrateful,
oh,
I
don't
mean
to
be
affable
Назови
меня
неблагодарной,
о,
я
не
хочу
быть
любезной,
But
it's
hard,
at
which
confidence
is
true
Но
трудно
понять,
какое
доверие
настоящее,
When
your
love
is
your
affection,
all
these
folk
with
no
connection
Когда
твоя
любовь
- это
твоя
привязанность
ко
всем
этим
людям
без
связи,
Don't
mean
bluntly
nothing
to
you
Которые,
по
правде
говоря,
ничего
для
тебя
не
значат.
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
I'm
fine
even
though
you
can't
see
У
меня
все
хорошо,
хоть
ты
этого
и
не
видишь.
Even
though
a
happy
birthday
to
me
Даже
если
это
просто
"С
днем
рождения
меня!",
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Yeah,
I'm
doing
fine
even
though
you
can't
see
Да,
у
меня
все
хорошо,
хоть
ты
этого
и
не
видишь.
Do
do
do
dooo
wo
Ду-ду-ду-ду-во
Do
ro
doo
do
roo
do
do
Ду-ро-ду-ду-ру-ду-ду
So
I
bought
a
book,
wrapped
in
cellophane
Поэтому
я
купила
книгу,
завернутую
в
целлофан,
I
put
a
ribbon
round
it's
a
little
game
Я
повязала
ленточку,
это
такая
маленькая
игра,
And
I've
got
a
card
and
I
signed
it
И
у
меня
есть
открытка,
и
я
ее
подписала,
In
case
you
forget
again
На
случай,
если
ты
снова
забудешь.
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
I'm
doing
fine
even
though
you
can't
see
У
меня
все
хорошо,
хоть
ты
этого
и
не
видишь.
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
Happy
birthday
to
me!
С
днем
рождения
меня!
I'm
doing
fine
even
though
you
can't
see
У
меня
все
хорошо,
хоть
ты
этого
и
не
видишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nerina Pallot
Attention! Feel free to leave feedback.