Lyrics and translation Nerina Pallot - Mr King
Good
days,
bad
days,
I've
had
a
few
of
those,
Хорошие
дни,
плохие
дни
– видела
я
и
такие,
Same
old
story-I
know
how
this
song
goes,
Старая
история
– я
знаю,
чем
все
закончится,
At
least
I
did,
but
now
I'm
not
so
sure,
По
крайней
мере,
так
было
раньше,
но
теперь
я
не
уверена,
Nothing's
in
it's
place,
nothing's
certain
anymore,
Ничего
не
стоит
на
месте,
ни
в
чем
больше
нет
уверенности,
Birds
fly,
trees
sway,
why
can't
I
be
like
that?
Птицы
летают,
деревья
качаются,
почему
я
не
могу
быть
такой
же?
Happy
knowing
what
I
am,
in
fact
and
leaving
be?
Счастливой,
знающей,
кто
я
такая,
принимающей
все
как
есть?
But
truth
has
been
obscured,
Но
правда
оказалась
скрыта,
I
am
only
human
and
I'm
always
wanting...
more.
Я
всего
лишь
человек,
и
мне
всегда
нужно...
большего.
Oh,
the
world
is
a
place
and
they
say
it's
on
our
side,
О,
мир
– это
место,
и
говорят,
что
он
на
нашей
стороне,
But
I
wonder,
is
there
comfort
in
those
moments
when
we
die?
Но
мне
интересно,
есть
ли
утешение
в
те
минуты,
когда
мы
умираем?
Now
I
see,
Mr.
King,
this
was
in
the
books
you
gave
me,
Теперь
я
понимаю,
мистер
Кинг,
это
было
в
тех
книгах,
что
вы
мне
дали,
Which
I
read,
disbelieving,
thinking
poets
are
depressed,
Которые
я
читала
с
недоверием,
думая,
что
все
поэты
депрессивны,
Oh,
Mr.
King,
I
have
changed,
I
confess.
О,
мистер
Кинг,
я
изменилась,
признаюсь.
Oh,
those
good
days
I
remember
well,
О,
те
хорошие
деньки,
которые
я
так
хорошо
помню,
Tape
on
windows,
wintertime
was
hell,
Залепленные
окна,
зима
была
адом,
But
it
was
fun,
and
people
there
were
kind,
Но
было
весело,
и
люди
были
добры,
There
was
good
work
to
be
done,
and
I
learnt
to
think
my
time.
Была
хорошая
работа,
и
я
научилась
ценить
свое
время.
And
the
world
was
a
good
place,
and
in
days
were
where
I
lived,
И
мир
был
хорошим
местом,
и
в
те
дни,
где
я
жила,
I
imagined
life
had
purpose
and
I'd
something
good
to
give,
Я
воображала,
что
у
жизни
есть
цель,
и
мне
есть
чем
поделиться,
Mr.
Cave
played
along
on
the
battered
hallway
piano,
Мистер
Кейв
играл
на
потрепанном
пианино
в
коридоре,
Oh,
every
love
song
a
secret
to
be
shared,
О,
каждая
песня
о
любви
– секрет,
которым
нужно
поделиться,
Oh,
Mr.
King,
how
I
wish
I
was
back
there.
О,
мистер
Кинг,
как
бы
я
хотела
вернуться
туда.
Now,
I've
got
10
things
lined
up
on
a
shelf,
Теперь
у
меня
есть
10
вещей,
выстроенных
на
полке,
Reasons
to
be
cheerful
for
myself,
Поводы
радоваться
жизни,
I
don't
know
why
you're
showing
me
the
sky,
Я
не
понимаю,
почему
ты
показываешь
мне
небо,
You
say
you
see
heaven,
Ты
говоришь,
что
видишь
небеса,
I
see
hell,
but
want
to
try.
Я
вижу
ад,
но
хочу
попробовать.
And
the
world
is
a
place,
and
I
pray
it's
on
my
side,
И
мир
– это
место,
и
я
молюсь,
чтобы
он
был
на
моей
стороне,
But
I'd
find
greater
comfort
if
I
just
lay
down
and
died,
Но
я
бы
нашла
больше
утешения,
если
бы
просто
легла
и
умерла,
I
don't
know
what's
become
of
the
girl
who
once
knew
sunshine,
Я
не
знаю,
что
стало
с
той
девушкой,
которая
когда-то
знала
солнце,
What's
become
of
the
girl
who
knew
sorrow
but
was
strong?
Что
стало
с
той
девушкой,
которая
знала
печаль,
но
была
сильной?
Oh,
Mr.
King
you
were
right,
all
along,
О,
мистер
Кинг,
вы
были
правы
все
это
время,
Mr.
King
you
were
right,
Мистер
Кинг,
вы
были
правы,
Oh,
Mr.
King,
you
were
right-I
was
wrong.
О,
мистер
Кинг,
вы
были
правы,
а
я
ошибалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot
Attention! Feel free to leave feedback.