Nerina Pallot - Rousseau (EP Version) - translation of the lyrics into German

Rousseau (EP Version) - Nerina Pallottranslation in German




Rousseau (EP Version)
Rousseau (EP Version)
A state of grace, untouched, untraced
Ein Zustand der Gnade, unberührt, spurlos
A ritual of passage.
Ein Übergangsritual.
And from the Earth,
Und von der Erde,
Unbound at birth, you came a noble savage.
Ungebunden bei der Geburt, kamst du als edler Wilder.
Rousseau is following me, following me,
Rousseau folgt mir, folgt mir,
Following me down to the ladders.
Folgt mir hinunter zu den Leitern.
Oh, are we really born free?
Oh, sind wir wirklich frei geboren?
Are we born free?
Sind wir frei geboren?
Or just born again?
Oder nur wiedergeboren?
And you think you feel,
Und du denkst, du fühlst,
Yeah you think you'll be
Ja, du denkst, du wirst sein
Your own kind philosophy.
Deine ganz eigene Philosophie.
But he's followin' me.
Aber er folgt mir.
Fresh rain, like blood, like blood
Frischer Regen, wie Blut, wie Blut
Upon a stark and asperjungle
Auf einem kahlen und rauen Dschungel
You sense these things,
Du spürst diese Dinge,
Remembering,
Dich erinnernd,
The safety of the dark.
An die Sicherheit der Dunkelheit.
Such fantastic beasts,
Solch fantastische Bestien,
Roamin' city streets
Streifen durch die Stadtstraßen
'Til it takes your hand and sets you free
Bis es deine Hand nimmt und dich befreit
Rousseau is following me, following me,
Rousseau folgt mir, folgt mir,
Following me down to the ladders.
Folgt mir hinunter zu den Leitern.
Oh, are we really born free?
Oh, sind wir wirklich frei geboren?
Are we born free?
Sind wir frei geboren?
Or just born again?
Oder nur wiedergeboren?
And you think you feel,
Und du denkst, du fühlst,
Yeah you think youll be
Ja, du denkst, du wirst sein
Your own kind philosophy.
Deine ganz eigene Philosophie.
But he's followin' me.
Aber er folgt mir.
Such fantastic beasts.
Solch fantastische Bestien.
Roamin' city streets.
Streifen durch die Stadtstraßen.
Glorious machines.
Glorreiche Maschinen.
Sigh release.
Seufzer der Erleichterung.
Rousseau is following me, following me,
Rousseau folgt mir, folgt mir,
Following me down to the ladders.
Folgt mir hinunter zu den Leitern.
Oh, are we really born free?
Oh, sind wir wirklich frei geboren?
Are we born free?
Sind wir frei geboren?
Or just born again?
Oder nur wiedergeboren?
And you think you feel,
Und du denkst, du fühlst,
Yeah you think you'll be
Ja, du denkst, du wirst sein
Your own kind philosophy.
Deine ganz eigene Philosophie.
But he's followin' me...
Aber er folgt mir...





Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot


Attention! Feel free to leave feedback.