Lyrics and translation Nerina Pallot - Rousseau (EP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rousseau (EP Version)
Руссо (версия EP)
A
state
of
grace,
untouched,
untraced
Состояние
благодати,
нетронутое,
не
отслеженное
A
ritual
of
passage.
Ритуал
перехода.
And
from
the
Earth,
И
из
Земли,
Unbound
at
birth,
you
came
a
noble
savage.
Свободный
от
рождения,
ты
явился
благородным
дикарём.
Rousseau
is
following
me,
following
me,
Руссо
следует
за
мной,
следует
за
мной,
Following
me
down
to
the
ladders.
Следует
за
мной
вниз
по
лестнице.
Oh,
are
we
really
born
free?
О,
неужели
мы
действительно
рождены
свободными?
Are
we
born
free?
Рождены
свободными?
Or
just
born
again?
Или
просто
рождены
заново?
And
you
think
you
feel,
И
ты
думаешь,
что
чувствуешь,
Yeah
you
think
you'll
be
Да,
ты
думаешь,
что
будешь
Your
own
kind
philosophy.
Своей
собственной
философией.
But
he's
followin'
me.
Но
он
следует
за
мной.
Fresh
rain,
like
blood,
like
blood
Свежий
дождь,
как
кровь,
как
кровь
Upon
a
stark
and
asperjungle
На
суровых,
асфальтовых
джунглях.
You
sense
these
things,
Ты
чувствуешь
эти
вещи,
The
safety
of
the
dark.
Безопасность
темноты.
Such
fantastic
beasts,
Такие
фантастические
звери,
Roamin'
city
streets
Бродят
по
городским
улицам,
'Til
it
takes
your
hand
and
sets
you
free
Пока
это
не
возьмет
тебя
за
руку
и
не
освободит.
Rousseau
is
following
me,
following
me,
Руссо
следует
за
мной,
следует
за
мной,
Following
me
down
to
the
ladders.
Следует
за
мной
вниз
по
лестнице.
Oh,
are
we
really
born
free?
О,
неужели
мы
действительно
рождены
свободными?
Are
we
born
free?
Рождены
свободными?
Or
just
born
again?
Или
просто
рождены
заново?
And
you
think
you
feel,
И
ты
думаешь,
что
чувствуешь,
Yeah
you
think
youll
be
Да,
ты
думаешь,
что
будешь
Your
own
kind
philosophy.
Своей
собственной
философией.
But
he's
followin'
me.
Но
он
следует
за
мной.
Such
fantastic
beasts.
Такие
фантастические
звери.
Roamin'
city
streets.
Бродят
по
городским
улицам.
Glorious
machines.
Великолепные
машины.
Sigh
release.
Вздох
облегчения.
Rousseau
is
following
me,
following
me,
Руссо
следует
за
мной,
следует
за
мной,
Following
me
down
to
the
ladders.
Следует
за
мной
вниз
по
лестнице.
Oh,
are
we
really
born
free?
О,
неужели
мы
действительно
рождены
свободными?
Are
we
born
free?
Рождены
свободными?
Or
just
born
again?
Или
просто
рождены
заново?
And
you
think
you
feel,
И
ты
думаешь,
что
чувствуешь,
Yeah
you
think
you'll
be
Да,
ты
думаешь,
что
будешь
Your
own
kind
philosophy.
Своей
собственной
философией.
But
he's
followin'
me...
Но
он
следует
за
мной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot
Album
Rousseau
date of release
28-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.