Lyrics and translation Nerina Pallot - Sorriest M F in Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorriest M F in Town
Самая несчастная в городе
Go
on
and
do
one
проваливай,
Take
your
sunshine
with
you
забери
с
собой
свое
солнце
And
move
along
и
убирайся.
Until
my
baby's
back
Пока
мой
милый
не
вернется,
I
won't
be
having
none
of
that
мне
все
это
не
нужно.
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Я
буду
самой
несчастной
в
городе.
Go
on
now
just
go
исчезни,
They
say
you
lead
to
something
говорят,
ты
к
чему-то
ведешь,
But
I
know
that
sh
ain't
made
of
gold
но
я
знаю,
что
ты
не
из
золота.
Wait
with
your
cheer
Прибереги
свою
радость,
Until
my
baby's
here
пока
мой
милый
не
появится.
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Я
буду
самой
несчастной
в
городе.
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Я
буду
самой
несчастной
в
городе.
And
I
don't
need
no
well
meaning
friends
И
мне
не
нужны
друзья
с
благими
намерениями,
Telling
me
things
will
get
better
again
говорящие,
что
все
наладится.
Just
leave
me
alone
Просто
оставьте
меня
в
покое.
Don't
sing
me
a
tune
Не
пойте
мне
песен,
Just
sing
me
the
blues
спойте
мне
блюз,
Even
though
you
know
I'm
no
good
to
you
хоть
вы
и
знаете,
что
я
вам
не
пара,
Till
my
baby's
back
home
пока
мой
милый
не
вернется
домой.
Go
on
and
do
one
проваливай,
Take
your
sunshine
with
you
забери
с
собой
свое
солнце
And
move
along
и
убирайся.
Until
my
baby's
back
Пока
мой
милый
не
вернется,
I
won't
be
buying
none
of
that
мне
все
это
не
нужно.
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Я
буду
самой
несчастной
в
городе.
Yeah
I
will
now
Да,
буду.
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Я
буду
самой
несчастной
в
городе.
Oh
I
don't
need
no
well
meaning
friends
Мне
не
нужны
друзья
с
благими
намерениями,
Coming
around
and
better
again
приходящие
и
говорящие,
что
все
наладится.
Just
leave
me
alone
Просто
оставьте
меня
в
покое.
Don't
sing
me
a
tune
Не
пойте
мне
песен,
Just
sing
me
the
blues
спойте
мне
блюз.
I
know
I'm
no
good
to
you
Я
знаю,
что
я
вам
не
пара,
Till
my
baby's
back
home
пока
мой
милый
не
вернется
домой.
Go
on
and
do
one
проваливай,
Oh
take
your
sunshine
with
you
забери
с
собой
свое
солнце
And
move
along
и
убирайся
прочь.
Until
my
baby's
back
Пока
мой
милый
не
вернется,
I
won't
be
buying
none
of
that
мне
все
это
не
нужно.
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Я
буду
самой
несчастной
в
городе.
I'll
be
the
sorriest
girl
you
ever
did
see
Я
буду
самой
несчастной
девушкой,
которую
ты
когда-либо
видел,
You
ever
did
see
которую
ты
когда-либо
видел,
You
ever
did
see
которую
ты
когда-либо
видел,
The
sorriest
girl
you
ever
did
see
самой
несчастной
девушкой,
которую
ты
когда-либо
видел,
You
ever
did
see
которую
ты
когда-либо
видел,
You
ever
did
see
которую
ты
когда-либо
видел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.