Nerina Pallot - Thats Really Something - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nerina Pallot - Thats Really Something




Thats Really Something
Это что-то невероятное
First the thunder came then the mountains fell.
Сначала грянул гром, потом горы рухнули.
The heavy sky grew darker, the rising rivers swelled.
Тяжелое небо потемнело, поднимающиеся реки вздулись.
The earthly hum went silent, every land a lake,
Земной гул затих, каждая земля стала озером,
But just before oblivion I shook myself awake.
Но прямо перед забвением я проснулась.
I put on my overcoat and I went out into the night.
Я надела пальто и вышла в ночь.
I saw that the stars were still there, just before the light.
Я видела, что звезды все еще там, перед самым рассветом.
Like a foal on its feet for the first time,
Как жеребенок, впервые вставший на ноги,
Drinking the whole world in.
Впитывающий весь мир.
Awed by a terrible beauty,
Пораженная ужасающей красотой,
I heard the whole world sing...
Я слышала, как поет весь мир...
Hey, that's really something.
Эй, это что-то невероятное.
That's really something.
Это что-то невероятное.
Oh, we're living now!
О, мы живем сейчас!
Hey, that's really something.
Эй, это что-то невероятное.
That's really something.
Это что-то невероятное.
Yeah, we're living now!
Да, мы живем сейчас!
Born out of nothingness, born of a will to live.
Рожденная из ничего, рожденная из желания жить.
Like someone said, "The love you take is equal to the love you give".
Как кто-то сказал: "Любовь, которую ты принимаешь, равна любви, которую ты даришь".
From up on the hill the circle spreads its silk like an architect of time,
С холма круг расстилает свой шелк, как архитектор времени,
Mapping out the dreams and peculiar follies born of a mental mind.
Намечая мечты и странные глупости, рожденные разумом.
So I put on my overcoat and I step out into the day.
Поэтому я надела пальто и вышла в день.
I put light on the savage beauty.
Я осветила дикую красоту.
I hear the whole world say...
Я слышу, как весь мир говорит...
Hey, that's really something.
Эй, это что-то невероятное.
That's really something.
Это что-то невероятное.
Oh, we're living now!
О, мы живем сейчас!
Hey, that's really something.
Эй, это что-то невероятное.
That's really something.
Это что-то невероятное.
Yeah, we're living now!
Да, мы живем сейчас!
So I put on my overcoat and I slip out into the dawn.
Поэтому я надела пальто и выскользнула на рассвете.
All the morning stars, they sing together, happy just to be born.
Все утренние звезды поют вместе, счастливые просто от того, что родились.
Yeah I put on my overcoat. I'm here just to greet the day.
Да, я надела пальто. Я здесь, чтобы просто приветствовать день.
I'm drunk on all this stupid beauty.
Я пьяна от всей этой безумной красоты.
I hear the whole world say...
Я слышу, как весь мир говорит...
Hey, that's really something.
Эй, это что-то невероятное.
That's really something.
Это что-то невероятное.
Oh, we're living now!
О, мы живем сейчас!
Hey, that's really something.
Эй, это что-то невероятное.
That's really something.
Это что-то невероятное.
Yeah, we're living now!
Да, мы живем сейчас!
Hey, that's really something.
Эй, это что-то невероятное.
That's really something.
Это что-то невероятное.
Oh, we're living now!
О, мы живем сейчас!
Hey, that's really something.
Эй, это что-то невероятное.
That's really something.
Это что-то невероятное.
Yeah, we're living now!
Да, мы живем сейчас!
Hey, that's really something.
Эй, это что-то невероятное.
Really something.
Что-то невероятное.
Oh, we're living now!
О, мы живем сейчас!





Writer(s): Nerina Pallot


Attention! Feel free to leave feedback.