Nerina Pallot - We Should Break Up - translation of the lyrics into German

We Should Break Up - Nerina Pallottranslation in German




We Should Break Up
Wir sollten Schluss machen
You loved me last week but now you′re bored,
Du hast mich letzte Woche geliebt, aber jetzt bist du gelangweilt,
I don't think I can take anymore,
Ich glaube nicht, dass ich das noch aushalte,
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
I should′ve listened when my friends would say,
Ich hätte hinhören sollen, als meine Freunde sagten,
That you were touched in a weird way,
Dass du auf eine seltsame Art komisch warst,
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Oh, Oh oh,
Oh, Oh oh,
My heart starts racing when you're by my side,
Mein Herz beginnt zu rasen, wenn du an meiner Seite bist,
Oh, oh oh,
Oh, oh oh,
It's a little inconvenient but I don′t mind,
Es ist ein bisschen ungünstig, aber es macht mir nichts aus,
I know it′s crazy,
Ich weiß, es ist verrückt,
I like you baby,
Ich mag dich, Baby,
I only like you 'cause you′re mean to me,
Ich mag dich nur, weil du gemein zu mir bist,
Oh,
Oh,
Woah,
Woah,
Woah,
Woah,
We should break up.
Wir sollten Schluss machen.
I only got myself to blame,
Ich habe es nur mir selbst zuzuschreiben,
I always knew you were a little strange,
Ich wusste immer, dass du ein bisschen seltsam warst,
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Oh I can't go on like that,
Oh, ich kann so nicht weitermachen,
I didn′t sign up for a psychopath,
Ich habe mich nicht für einen Psychopathen angemeldet,
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Should we break up?
Sollten wir Schluss machen?
Oh, oh oh,
Oh, oh oh,
My heart starts racing when you're by my side,
Mein Herz beginnt zu rasen, wenn du an meiner Seite bist,
Oh, oh oh,
Oh, oh oh,
It′s a little inconvenient but I don't mind,
Es ist ein bisschen ungünstig, aber es macht mir nichts aus,
I know it's crazy,
Ich weiß, es ist verrückt,
I like you baby,
Ich mag dich, Baby,
I only like you ′cause you′re mean to me,
Ich mag dich nur, weil du gemein zu mir bist,
Oh,
Oh,
Woah,
Woah,
Woah,
Woah,
We should break up,
Wir sollten Schluss machen,
Come on now we should break up,
Komm schon, wir sollten jetzt Schluss machen,
I'm gonna give you back your stuff,
Ich werde dir deine Sachen zurückgeben,
I′m gonna give you back your stuff,
Ich werde dir deine Sachen zurückgeben,
Oh, oh oh,
Oh, oh oh,
My heart starts racing when you're by my side,
Mein Herz beginnt zu rasen, wenn du an meiner Seite bist,
Oh, oh oh,
Oh, oh oh,
It′s a little inconvenient but I don't mind,
Es ist ein bisschen ungünstig, aber es macht mir nichts aus,
I know it′s crazy,
Ich weiß, es ist verrückt,
I like you baby,
Ich mag dich, Baby,
I only like you 'cause you're mean to me,
Ich mag dich nur, weil du gemein zu mir bist,
Oh,
Oh,
Woah,
Woah,
Woah,
Woah,
We should break up,
Wir sollten Schluss machen,
We should break up,
Wir sollten Schluss machen,
We should break up now,
Wir sollten jetzt Schluss machen,
We should break up,
Wir sollten Schluss machen,
We should break up now,
Wir sollten jetzt Schluss machen,
We should break up,
Wir sollten Schluss machen,
We should break up now,
Wir sollten jetzt Schluss machen,
We should break up,
Wir sollten Schluss machen,
We should break up,
Wir sollten Schluss machen,
We should break up!
Wir sollten Schluss machen!





Writer(s): Nerina Natasha Georgina Pallot


Attention! Feel free to leave feedback.