Lyrics and translation Nero - Crush on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush on You
Влюблён в тебя
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
No
more
charades
Больше
никаких
шарад,
My
heart's
been
displayed
Моё
сердце
открыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
No
more
charades
Больше
никаких
шарад,
My
heart's
been
displayed
Моё
сердце
открыто.
I've
got
a
crush,
crush,
crush,
crush
Что
я
влюблён,
влюблён,
влюблён,
влюблён.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
No
more
charades
Больше
никаких
шарад,
My
heart's
been
displayed
Моё
сердце
открыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
No
more
charades
Больше
никаких
шарад,
My
heart's
been
displayed
Моё
сердце
открыто.
I've
got
a
crush,
crush,
crush,
crush
Что
я
влюблён,
влюблён,
влюблён,
влюблён.
How
did
you
kn.
Как
ты
узн...
How
did
you
kn.
Как
ты
узн...
I've
got
a
crush,
crush,
crush,
crush
Что
я
влюблён,
влюблён,
влюблён,
влюблён.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
No
more
charades
Больше
никаких
шарад,
My
heart's
been
displayed
Моё
сердце
открыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
No
more
charades
Больше
никаких
шарад,
My
heart's
been
displayed
Моё
сердце
открыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
No
more
charades
Больше
никаких
шарад,
My
heart's
been
displayed
Моё
сердце
открыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
You
must
have
heard
it
from
my
best
friend
Должно
быть,
ты
услышала
это
от
моей
лучшей
подруги,
She's
always
talkin'
when
she
should
be
listenin'
Она
всегда
болтает,
когда
должна
слушать.
Can't
keep
a
secret
to
save
her
life
Не
может
сохранить
секрет,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
But
still
I
trusted
her
with
all
I
felt
inside
Но
я
всё
равно
доверил
ей
всё,
что
чувствовал
внутри.
I
never
knew,
a
rumor
could
spread
so
fast
Я
никогда
не
знал,
что
слух
может
распространяться
так
быстро,
‘Cause
now
the
word
is
out
all
over
town
Потому
что
теперь
об
этом
говорит
весь
город,
That
I'm
longing
for
you
Что
я
жажду
тебя.
How
did
you
kn.
Как
ты
узн...
How
did
you
kn.
Как
ты
узн...
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
No
more
charades
Больше
никаких
шарад,
My
heart's
been
displayed
Моё
сердце
открыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблён
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KNIGHT JERRY, ZIGMAN AARON LAEL
Attention! Feel free to leave feedback.