Nerone feat. Hosawa & Remmy - Bandolero (Remix) - translation of the lyrics into German

Bandolero (Remix) - Nerone , Remmy translation in German




Bandolero (Remix)
Bandolero (Remix)
Hosawa
Hosawa
Yeah, ey
Yeah, ey
'Sto gioco è una merda, io più merda di lui
Dieses Spiel ist scheiße, ich bin noch beschissener als es
Arrivo, prepara primero
Ich komme an, bereite Primero vor
Svuoto le calze in angolo di piazza
Leere die Socken in einer Ecke des Platzes
Panchina striscia di Gaza
Bank wie ein Gazastreifen
Soy bandolero, diglielo a tutti
Soy bandolero, sag es allen
Napoli flex, che Dio ci aiuti
Neapel flex, Gott steh uns bei
Sotto Eminflex, cariche uzi
Unter Eminflex, Uzi-Ladungen
Taniche in macchine di sconosciuti
Kanister in Autos von Unbekannten
Un amico mi ha detto
Ein Freund sagte mir
"Smettila con le cazzate, in 'sto gioco li fai fuori tutti"
"Hör auf mit dem Mist, in diesem Spiel machst du sie alle fertig"
(Hello)
(Hallo)
Per me è una gara in cui fotto il più grosso
Für mich ist es ein Rennen, bei dem ich den Größten ficke
Anche senza conoscere i trucchi
Auch ohne die Tricks zu kennen
Voglio Niagara di cash, Gucci
Ich will einen Niagarafall von Cash, Gucci
Fragole e pussy, Seven Up, tussin
Erdbeeren und Pussy, Seven Up, Hustensaft
Partire da meno di zero ha influenzato i miei gusti
Von weniger als Null anzufangen, hat meinen Geschmack beeinflusst
E guarda che gusti, ok
Und schau dir meinen Geschmack an, okay
Abbiamo mangiato il fango
Wir haben den Dreck gefressen
Voglio casa triplo piano
Ich will ein Haus auf drei Etagen
Conto in banca, barca a largo
Bankkonto, Boot auf dem Meer
Apro garage: Gallardo, inshallah
Ich öffne die Garage: Gallardo, inshallah
Ehi, ehi, Inshallah
Ehi, ehi, Inshallah
Ehi, ehi, ehi, ehi
Ehi, ehi, ehi, ehi
Lusso, disgusto, fame e vendetta
Luxus, Ekel, Hunger und Rache
Lusso, disgusto, fame e vendetta
Luxus, Ekel, Hunger und Rache
Lusso, disgusto, fame e vendetta
Luxus, Ekel, Hunger und Rache
Lusso, disgusto, fame e vendetta
Luxus, Ekel, Hunger und Rache
Oro in bocca la mattina, timbro il cartellino, eh
Gold im Mund am Morgen, ich stemple die Karte, eh
Fare solo soldi, il resto: schifo
Nur Geld machen, der Rest: ekelhaft
Arenaccia bang bang
Arenaccia bang bang
È l'inizio: Big Bang
Es ist der Anfang: Big Bang
Fumo fragola buena
Ich rauche gute Erdbeere
Esto es bandolero
Das ist ein Bandolero
Est Milano, sono Lero Bando
Ost-Mailand, ich bin Lero Bando
Nel mio bendo le bende non te le danno
In meinem Bando geben sie dir keine Bandagen
Le bande guadagnano tanto
Die Banden verdienen viel
Bandana sul naso col rrofe sul caporeparto
Bandana auf der Nase mit dem Rrofe auf dem Kopf der Abteilung
Bandolero, non una pantera
Bandolero, kein Panther
Perché quantomeno siamo ancora in corsa
Weil wir zumindest noch im Rennen sind
MCF bandiera di ferro, non c'è una tempesta che mi sposta
MCF, eiserne Flagge, kein Sturm kann mich bewegen
Io non mi muovo da qui, no
Ich bewege mich nicht von hier weg, nein
Non sai che cazzo di fatica ho fatto
Du weißt nicht, was für eine Scheißarbeit ich geleistet habe
Talento, udito, gusto, vista, olfatto
Talent, Gehör, Geschmack, Sehvermögen, Geruchssinn
Tutto in serie, non ho ritoccato
Alles serienmäßig, ich habe nichts retuschiert
Basta un buco, un posto diroccato
Ein Loch reicht, ein verfallener Ort
Per i versi persi di uno sciroccato
Für die verlorenen Verse eines Verrückten
Io il sistema ho più che rivoltato
Ich habe das System mehr als umgestürzt
Bello, il mio futuro l'ho già dirottato
Schöne, meine Zukunft habe ich schon umgeleitet
Non esiste il "Dormi e poi credi nel fato"
Es gibt kein "Schlaf und dann glaube an das Schicksal"
Esiste "Guarda e colpisci", uh
Es gibt "Schau hin und triff", uh
La guardia si alza se imbruttisci
Die Wache steht auf, wenn du dich schlecht benimmst
Qui più ti abitui e più strisci
Hier gilt: Je mehr du dich daran gewöhnst, desto mehr kriechst du
Amici, amici, finché si va in scena
Freunde, Freunde, solange wir auf der Bühne stehen
Dopo bisce e fischi alla schiena
Danach Schlangen und Pfiffe in den Rücken
Io di infami ne ho la tavola piena
Ich habe den Tisch voll von Verrätern
A cena divido la fragola buena
Beim Abendessen teile ich die gute Erdbeere
Passa, passa questa fragolina
Reich weiter, reich diese kleine Erdbeere weiter
Che la sdraio al centro del blu-blunt
Die ich in der Mitte des Blu-Blunts ausbreite
I primi due paff per i bla bla
Die ersten zwei Züge für das Bla Bla
Un grosso saluto a chi habla
Einen dicken Gruß an diejenigen, die reden
Non mi metto nei tuoi panni, sono brutti
Ich will nicht in deiner Haut stecken, die ist hässlich
Non mi stanno e quando parlo, scemo, tu non far lo scemo
Sie passt mir nicht, und wenn ich rede, Kleines, dann stell dich nicht dumm
Fai lo scemo e vedi da vicino cosa cazzo è un bandolero
Stell dich dumm und sieh aus nächster Nähe, was zum Teufel ein Bandolero ist
Vedi, scemo, bang
Siehst du, Kleine, bang
Oro in bocca la mattina, timbro il cartellino, eh
Gold im Mund am Morgen, ich stemple die Karte, eh
Fare solo soldi, il resto: schifo
Nur Geld machen, der Rest: ekelhaft
Arenaccia bang bang
Arenaccia bang bang
È l'inizio: Big Bang
Es ist der Anfang: Big Bang
Fumo fragola buena
Ich rauche gute Erdbeere
Esto es bandolero
Das ist ein Bandolero
Mi sveglio all'alba, do un bacetto a mamma
Ich wache im Morgengrauen auf, gebe Mama einen Kuss
Esco di casa che tutto è una merda, mantengo la calma
Ich verlasse das Haus, alles ist scheiße, ich bewahre die Ruhe
Questa vita mi i limoni e io voglio scoparla
Dieses Leben gibt mir Zitronen und ich will es ficken
Ho le mani sporche, sì, ma non mi hanno sconfitto
Ich habe schmutzige Hände, ja, aber sie haben mich nicht besiegt
Tu vorresti soldi come un vero sceicco
Du willst Geld wie ein echter Scheich
Ma la mattina dormi come fossi già ricco
Aber morgens schläfst du, als wärst du schon reich
Per farli dal vivo devi sbrigarti fra'
Um es live zu machen, musst du dich beeilen, Kleine
Che il tempo qua mica aspetta, che pigro
Denn die Zeit wartet hier nicht, du Faulpelz
A me bastano scampi sul tavolo, è tutto imbandito
Mir reichen Scampi auf dem Tisch, alles ist aufgetischt
Campi di fragole, sì, come i Beatles
Erdbeerfelder, ja, wie die Beatles
Il cash con il rrofe tra il materasso e le doghe, Max
Das Bargeld mit dem Rrofe zwischen Matratze und Lattenrost, Max
C'ha 'ste caramelle, fra', Jelly Rancher
Hat diese Bonbons, Kleine, Jelly Rancher
La chiudo a bandiera, una Jolly Roger
Ich hisse die Flagge, eine Jolly Roger
Un po' di voce, fai il mio nome se mi vedi in giro
Ein bisschen Stimme, sag meinen Namen, wenn du mich siehst
Da come risparmi sembri già vecchio
So wie du sparst, wirkst du schon alt
Magari poi li spendi in paradiso
Vielleicht gibst du es dann im Paradies aus
Al mio fra' che ne chiede un dito
Meinem Bruder, der einen Finger davon will
Io gli verso il litro, cazzo bado a spese
Ich schenke ihm den Liter ein, scheiß auf die Kosten
poi magari io divento buono
Ja, vielleicht werde ich dann gut
Poi mi leggo un libro e poi mi faccio prete, god damn
Dann lese ich ein Buch und werde Priester, god damn
Lusso, disgusto, fame e vendetta
Luxus, Ekel, Hunger und Rache
Lusso, disgusto, fame e vendetta
Luxus, Ekel, Hunger und Rache
Lusso, disgusto, fame e vendetta
Luxus, Ekel, Hunger und Rache
Lusso, disgusto, fame e vendetta
Luxus, Ekel, Hunger und Rache
Oro in bocca la mattina, timbro il cartellino, eh
Gold im Mund am Morgen, ich stemple die Karte, eh
Fare solo soldi, il resto è schifo
Nur Geld machen, der Rest ist ekelhaft
Verano bang bang
Verano bang bang
È l'inizio: Big Bang
Es ist der Anfang: Big Bang
Fumo fragola buena
Ich rauche gute Erdbeere
Esto es bandolero
Das ist ein Bandolero





Writer(s): Riccardo Marrella, Signoria Salvatore, Massimiliano Figlia, Amaru Matteo


Attention! Feel free to leave feedback.