Bandolero (Remix) -
Nerone
,
Remmy
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandolero (Remix)
Bandolero (Remix)
'Sto
gioco
è
una
merda,
io
più
merda
di
lui
Dieses
Spiel
ist
scheiße,
ich
bin
noch
beschissener
als
es
Arrivo,
prepara
primero
Ich
komme
an,
bereite
Primero
vor
Svuoto
le
calze
in
angolo
di
piazza
Leere
die
Socken
in
einer
Ecke
des
Platzes
Panchina
striscia
di
Gaza
Bank
wie
ein
Gazastreifen
Soy
bandolero,
diglielo
a
tutti
Soy
bandolero,
sag
es
allen
Napoli
flex,
che
Dio
ci
aiuti
Neapel
flex,
Gott
steh
uns
bei
Sotto
Eminflex,
cariche
uzi
Unter
Eminflex,
Uzi-Ladungen
Taniche
in
macchine
di
sconosciuti
Kanister
in
Autos
von
Unbekannten
Un
amico
mi
ha
detto
Ein
Freund
sagte
mir
"Smettila
con
le
cazzate,
in
'sto
gioco
li
fai
fuori
tutti"
"Hör
auf
mit
dem
Mist,
in
diesem
Spiel
machst
du
sie
alle
fertig"
Per
me
è
una
gara
in
cui
fotto
il
più
grosso
Für
mich
ist
es
ein
Rennen,
bei
dem
ich
den
Größten
ficke
Anche
senza
conoscere
i
trucchi
Auch
ohne
die
Tricks
zu
kennen
Voglio
Niagara
di
cash,
Gucci
Ich
will
einen
Niagarafall
von
Cash,
Gucci
Fragole
e
pussy,
Seven
Up,
tussin
Erdbeeren
und
Pussy,
Seven
Up,
Hustensaft
Partire
da
meno
di
zero
ha
influenzato
i
miei
gusti
Von
weniger
als
Null
anzufangen,
hat
meinen
Geschmack
beeinflusst
E
guarda
che
gusti,
ok
Und
schau
dir
meinen
Geschmack
an,
okay
Abbiamo
mangiato
il
fango
Wir
haben
den
Dreck
gefressen
Voglio
casa
triplo
piano
Ich
will
ein
Haus
auf
drei
Etagen
Conto
in
banca,
barca
a
largo
Bankkonto,
Boot
auf
dem
Meer
Apro
garage:
Gallardo,
inshallah
Ich
öffne
die
Garage:
Gallardo,
inshallah
Ehi,
ehi,
Inshallah
Ehi,
ehi,
Inshallah
Ehi,
ehi,
ehi,
ehi
Ehi,
ehi,
ehi,
ehi
Lusso,
disgusto,
fame
e
vendetta
Luxus,
Ekel,
Hunger
und
Rache
Lusso,
disgusto,
fame
e
vendetta
Luxus,
Ekel,
Hunger
und
Rache
Lusso,
disgusto,
fame
e
vendetta
Luxus,
Ekel,
Hunger
und
Rache
Lusso,
disgusto,
fame
e
vendetta
Luxus,
Ekel,
Hunger
und
Rache
Oro
in
bocca
la
mattina,
timbro
il
cartellino,
eh
Gold
im
Mund
am
Morgen,
ich
stemple
die
Karte,
eh
Fare
solo
soldi,
il
resto:
schifo
Nur
Geld
machen,
der
Rest:
ekelhaft
Arenaccia
bang
bang
Arenaccia
bang
bang
È
l'inizio:
Big
Bang
Es
ist
der
Anfang:
Big
Bang
Fumo
fragola
buena
Ich
rauche
gute
Erdbeere
Esto
es
bandolero
Das
ist
ein
Bandolero
Est
Milano,
sono
Lero
Bando
Ost-Mailand,
ich
bin
Lero
Bando
Nel
mio
bendo
le
bende
non
te
le
danno
In
meinem
Bando
geben
sie
dir
keine
Bandagen
Le
bande
guadagnano
tanto
Die
Banden
verdienen
viel
Bandana
sul
naso
col
rrofe
sul
caporeparto
Bandana
auf
der
Nase
mit
dem
Rrofe
auf
dem
Kopf
der
Abteilung
Bandolero,
non
una
pantera
Bandolero,
kein
Panther
Perché
quantomeno
siamo
ancora
in
corsa
Weil
wir
zumindest
noch
im
Rennen
sind
MCF
bandiera
di
ferro,
non
c'è
una
tempesta
che
mi
sposta
MCF,
eiserne
Flagge,
kein
Sturm
kann
mich
bewegen
Io
non
mi
muovo
da
qui,
no
Ich
bewege
mich
nicht
von
hier
weg,
nein
Non
sai
che
cazzo
di
fatica
ho
fatto
Du
weißt
nicht,
was
für
eine
Scheißarbeit
ich
geleistet
habe
Talento,
udito,
gusto,
vista,
olfatto
Talent,
Gehör,
Geschmack,
Sehvermögen,
Geruchssinn
Tutto
in
serie,
non
ho
ritoccato
Alles
serienmäßig,
ich
habe
nichts
retuschiert
Basta
un
buco,
un
posto
diroccato
Ein
Loch
reicht,
ein
verfallener
Ort
Per
i
versi
persi
di
uno
sciroccato
Für
die
verlorenen
Verse
eines
Verrückten
Io
il
sistema
ho
più
che
rivoltato
Ich
habe
das
System
mehr
als
umgestürzt
Bello,
il
mio
futuro
l'ho
già
dirottato
Schöne,
meine
Zukunft
habe
ich
schon
umgeleitet
Non
esiste
il
"Dormi
e
poi
credi
nel
fato"
Es
gibt
kein
"Schlaf
und
dann
glaube
an
das
Schicksal"
Esiste
"Guarda
e
colpisci",
uh
Es
gibt
"Schau
hin
und
triff",
uh
La
guardia
si
alza
se
imbruttisci
Die
Wache
steht
auf,
wenn
du
dich
schlecht
benimmst
Qui
più
ti
abitui
e
più
strisci
Hier
gilt:
Je
mehr
du
dich
daran
gewöhnst,
desto
mehr
kriechst
du
Amici,
amici,
finché
si
va
in
scena
Freunde,
Freunde,
solange
wir
auf
der
Bühne
stehen
Dopo
bisce
e
fischi
alla
schiena
Danach
Schlangen
und
Pfiffe
in
den
Rücken
Io
di
infami
ne
ho
la
tavola
piena
Ich
habe
den
Tisch
voll
von
Verrätern
A
cena
divido
la
fragola
buena
Beim
Abendessen
teile
ich
die
gute
Erdbeere
Passa,
passa
questa
fragolina
Reich
weiter,
reich
diese
kleine
Erdbeere
weiter
Che
la
sdraio
al
centro
del
blu-blunt
Die
ich
in
der
Mitte
des
Blu-Blunts
ausbreite
I
primi
due
paff
per
i
bla
bla
Die
ersten
zwei
Züge
für
das
Bla
Bla
Un
grosso
saluto
a
chi
habla
Einen
dicken
Gruß
an
diejenigen,
die
reden
Non
mi
metto
nei
tuoi
panni,
sono
brutti
Ich
will
nicht
in
deiner
Haut
stecken,
die
ist
hässlich
Non
mi
stanno
e
quando
parlo,
scemo,
tu
non
far
lo
scemo
Sie
passt
mir
nicht,
und
wenn
ich
rede,
Kleines,
dann
stell
dich
nicht
dumm
Fai
lo
scemo
e
vedi
da
vicino
cosa
cazzo
è
un
bandolero
Stell
dich
dumm
und
sieh
aus
nächster
Nähe,
was
zum
Teufel
ein
Bandolero
ist
Vedi,
scemo,
bang
Siehst
du,
Kleine,
bang
Oro
in
bocca
la
mattina,
timbro
il
cartellino,
eh
Gold
im
Mund
am
Morgen,
ich
stemple
die
Karte,
eh
Fare
solo
soldi,
il
resto:
schifo
Nur
Geld
machen,
der
Rest:
ekelhaft
Arenaccia
bang
bang
Arenaccia
bang
bang
È
l'inizio:
Big
Bang
Es
ist
der
Anfang:
Big
Bang
Fumo
fragola
buena
Ich
rauche
gute
Erdbeere
Esto
es
bandolero
Das
ist
ein
Bandolero
Mi
sveglio
all'alba,
do
un
bacetto
a
mamma
Ich
wache
im
Morgengrauen
auf,
gebe
Mama
einen
Kuss
Esco
di
casa
che
tutto
è
una
merda,
mantengo
la
calma
Ich
verlasse
das
Haus,
alles
ist
scheiße,
ich
bewahre
die
Ruhe
Questa
vita
mi
dà
i
limoni
e
io
voglio
scoparla
Dieses
Leben
gibt
mir
Zitronen
und
ich
will
es
ficken
Ho
le
mani
sporche,
sì,
ma
non
mi
hanno
sconfitto
Ich
habe
schmutzige
Hände,
ja,
aber
sie
haben
mich
nicht
besiegt
Tu
vorresti
soldi
come
un
vero
sceicco
Du
willst
Geld
wie
ein
echter
Scheich
Ma
la
mattina
dormi
come
fossi
già
ricco
Aber
morgens
schläfst
du,
als
wärst
du
schon
reich
Per
farli
dal
vivo
devi
sbrigarti
fra'
Um
es
live
zu
machen,
musst
du
dich
beeilen,
Kleine
Che
il
tempo
qua
mica
aspetta,
che
pigro
Denn
die
Zeit
wartet
hier
nicht,
du
Faulpelz
A
me
bastano
scampi
sul
tavolo,
è
tutto
imbandito
Mir
reichen
Scampi
auf
dem
Tisch,
alles
ist
aufgetischt
Campi
di
fragole,
sì,
come
i
Beatles
Erdbeerfelder,
ja,
wie
die
Beatles
Il
cash
con
il
rrofe
tra
il
materasso
e
le
doghe,
Max
Das
Bargeld
mit
dem
Rrofe
zwischen
Matratze
und
Lattenrost,
Max
C'ha
'ste
caramelle,
fra',
Jelly
Rancher
Hat
diese
Bonbons,
Kleine,
Jelly
Rancher
La
chiudo
a
bandiera,
una
Jolly
Roger
Ich
hisse
die
Flagge,
eine
Jolly
Roger
Un
po'
di
voce,
fai
il
mio
nome
se
mi
vedi
in
giro
Ein
bisschen
Stimme,
sag
meinen
Namen,
wenn
du
mich
siehst
Da
come
risparmi
sembri
già
vecchio
So
wie
du
sparst,
wirkst
du
schon
alt
Magari
poi
li
spendi
in
paradiso
Vielleicht
gibst
du
es
dann
im
Paradies
aus
Al
mio
fra'
che
ne
chiede
un
dito
Meinem
Bruder,
der
einen
Finger
davon
will
Io
gli
verso
il
litro,
cazzo
bado
a
spese
Ich
schenke
ihm
den
Liter
ein,
scheiß
auf
die
Kosten
Sì
poi
magari
io
divento
buono
Ja,
vielleicht
werde
ich
dann
gut
Poi
mi
leggo
un
libro
e
poi
mi
faccio
prete,
god
damn
Dann
lese
ich
ein
Buch
und
werde
Priester,
god
damn
Lusso,
disgusto,
fame
e
vendetta
Luxus,
Ekel,
Hunger
und
Rache
Lusso,
disgusto,
fame
e
vendetta
Luxus,
Ekel,
Hunger
und
Rache
Lusso,
disgusto,
fame
e
vendetta
Luxus,
Ekel,
Hunger
und
Rache
Lusso,
disgusto,
fame
e
vendetta
Luxus,
Ekel,
Hunger
und
Rache
Oro
in
bocca
la
mattina,
timbro
il
cartellino,
eh
Gold
im
Mund
am
Morgen,
ich
stemple
die
Karte,
eh
Fare
solo
soldi,
il
resto
è
schifo
Nur
Geld
machen,
der
Rest
ist
ekelhaft
Verano
bang
bang
Verano
bang
bang
È
l'inizio:
Big
Bang
Es
ist
der
Anfang:
Big
Bang
Fumo
fragola
buena
Ich
rauche
gute
Erdbeere
Esto
es
bandolero
Das
ist
ein
Bandolero
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Marrella, Signoria Salvatore, Massimiliano Figlia, Amaru Matteo
Album
Hyper 2
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.