Lyrics and translation Neru feat. Kori - Osaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaron
los
meses
y
al
fin
volvimos
a
hablar
Месяцы
прошли,
и
мы,
наконец,
снова
заговорили
Y
es
que
aún
no
supero
la
manera
en
que
me
hablaste
И
я
все
ещё
не
могу
смириться
с
тем,
как
ты
со
мной
разговаривала
Y
es
que
si
supieras
que
no
paro
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать
En
esos
minutos
en
los
que
tú
me
olvidaste
О
тех
минутах,
когда
ты
забыла
обо
мне
Pasaron
los
meses
y
al
fin
volvimos
a
hablar
Месяцы
прошли,
и
мы,
наконец,
снова
заговорили
Y
es
que
aún
no
supero
la
manera
en
que
me
hablaste
И
я
все
ещё
не
могу
смириться
с
тем,
как
ты
со
мной
разговаривала
Y
es
que
si
supieras
que
no
paro
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать
En
esos
minutos
en
los
que
tú
me
olvidaste
О
тех
минутах,
когда
ты
забыла
обо
мне
Pasaron
los
meses
y
al
fin
volvimos
a
hablar
Месяцы
прошли,
и
мы,
наконец,
снова
заговорили
Y
es
que
aún
no
supero
la
manera
en
que
me
hablaste
И
я
все
ещё
не
могу
смириться
с
тем,
как
ты
со
мной
разговаривала
Y
es
que
si
supieras
que
no
paro
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать
En
esos
minutos
en
los
que
tú
me
olvidaste
О
тех
минутах,
когда
ты
забыла
обо
мне
Es
tarde
y
me
llega
un
mensaje
que
hace
querer
verte
Уже
поздно,
и
мне
пришло
сообщение,
от
которого
мне
захотелось
тебя
увидеть
Bebé
quizá
antes
nos
fue
mal,
solo
fue
mala
suerte
Детка,
может,
раньше
у
нас
и
не
клеилось,
но
это
была
просто
неудача
No
me
dejaré
caer,
'toy
solo
frente
a
tu
piel
Я
не
дам
себе
упасть,
я
один
перед
твоей
кожей
Lagrimas
de
negro
tiñen
una
rosa
en
un
papel
Слезы
черного
цвета
окрашивают
розу
на
бумаге
Baby
let
me
play,
me
haces
querer
otra
vez
Детка,
дай
мне
поиграть,
ты
снова
заставляешь
меня
хотеть
Si
hay
distancia
entre
nosotros
eso
lo
vemos
después
Если
между
нами
есть
расстояние,
мы
решим
это
потом
No
dejemos
que
nos
gane
Не
дадим
этому
победить
нас
No
dejemos
que
nos
gane
el
tiempo
Не
дадим
времени
победить
нас
No
hablaremos
de
detalles
Мы
не
будем
говорить
о
мелочах
Con
solo
verte
me
vale
Просто
увидеть
тебя
— и
мне
достаточно
Pasaron
los
meses
y
al
fin
volvimos
a
hablar
Месяцы
прошли,
и
мы,
наконец,
снова
заговорили
Y
es
que
aún
no
supero
la
manera
en
que
me
hablaste
И
я
все
ещё
не
могу
смириться
с
тем,
как
ты
со
мной
разговаривала
Y
es
que
si
supieras
que
no
paro
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать
En
esos
minutos
en
los
que
tú
me
olvidaste
О
тех
минутах,
когда
ты
забыла
обо
мне
Pasaron
los
meses
y
al
fin
volvimos
a
hablar
Месяцы
прошли,
и
мы,
наконец,
снова
заговорили
Y
es
que
aún
no
supero
la
manera
en
que
me
hablaste
И
я
все
ещё
не
могу
смириться
с
тем,
как
ты
со
мной
разговаривала
Y
es
que
si
supieras
que
no
paro
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать
En
esos
minutos
en
los
que
tú
me
olvidaste
О
тех
минутах,
когда
ты
забыла
обо
мне
Cada
vez
que
me
siento
mal,
no
me
quieres
contestar
Каждый
раз,
когда
мне
плохо,
ты
не
хочешь
отвечать
мне
Y
es
tarde,
to'
lo
pierdo
И
уже
поздно,
я
все
теряю
Y
si
no
quieres
hablarme
И
если
ты
не
хочешь
разговаривать
со
мной
Pierdo
el
tiempo
Я
теряю
время
Tú
no
vas
a
visitarme
¿por
qué?
Ты
не
собираешься
навестить
меня,
почему?
Seguro
ya
me
olvidaste,
lo
sé
Наверняка
ты
уже
забыла
обо
мне,
я
знаю
Cuento
hasta
tres,
sin
aparecer,
eso
no
lo
sé
Я
считаю
до
трех,
если
ты
не
появишься,
я
не
знаю
Tal
vez
no
me
quieres
ver,
no
vas
a
volver
Может,
ты
не
хочешь
меня
видеть,
ты
не
вернешься
Esto
es
mala
suerte,
duele
el
quererte
Это
неудача,
больно
тебя
хотеть
Dilo
de
frente,
¿no
soi'
tan
valiente?
Скажи
прямо,
я
не
такой
храбрый?
Quiero
tenerte,
golpea
mas
fuerte
Я
хочу
тебя,
ударь
сильнее
Pintaos
en
verte
Воображаю,
как
вижу
тебя
Pasaron
los
meses
y
al
fin
volvimos
a
hablar
Месяцы
прошли,
и
мы,
наконец,
снова
заговорили
Y
es
que
aún
no
supero
la
manera
en
que
me
hablaste
И
я
все
ещё
не
могу
смириться
с
тем,
как
ты
со
мной
разговаривала
Y
es
que
si
supieras
que
no
paro
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать
En
esos
minutos
en
los
que
tú
me
olvidaste
О
тех
минутах,
когда
ты
забыла
обо
мне
Pasaron
los
meses
y
al
fin
volvimos
a
hablar
Месяцы
прошли,
и
мы,
наконец,
снова
заговорили
Y
es
que
aún
no
supero
la
manera
en
que
me
hablaste
И
я
все
ещё
не
могу
смириться
с
тем,
как
ты
со
мной
разговаривала
Y
es
que
si
supieras
que
no
paro
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать
En
esos
minutos
en
los
que
tú
me
olvidaste
О
тех
минутах,
когда
ты
забыла
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaru Flores
Attention! Feel free to leave feedback.