Neru feat. z'5 - 捨て子のステラ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Neru feat. z'5 - 捨て子のステラ




捨て子のステラ
Star of the Abandoned
これっぽっちの天体に7.000^9分くらいの命を捨てて逃げる
I abandon a life of 7.000^9 minutes on this tiny planet,
一つ分の明かりで暮らせだなんて都合良い利己主義的な話だ
It's a selfish fantasy to live with just one light.
青を黒で塗りたくった 画家の絵皿みたいだ
It's like a painter's palette, blue covered in black.
恒星 天文 創造 天動説 相対論
Stars, astronomy, creation, geocentrism, relativity,
結局僕等は何なんだ
What are we after all?
ガラクタの望遠鏡で僕を映して 遠い星を覗いている
You project me with a piece of junk telescope and gaze at distant stars.
暗くて 不細工で 相俟って他愛なくて
I'm dark and ugly, and I'm just plain unlovable,
頬を伝う流星群をそっと落として 理神論を恨んでいる
Dropping meteor showers down my cheeks, I resent rationalism.
手合わせて 願って 三回光る前に 僕を見付け出して
Clasping my hands, I make a wish, find me before the lights blink three times,
それは それは とある星の 昔話
That's just a fairy tale from some star.
あの澄んだ青色は何処かの 誰かが泣いた残滓らしい
That clear blue is apparently the remnants of someone's tears.
ガラクタの望遠鏡を持って走って 遠い星を目指している
I'm running with my piece of junk telescope, aiming for a distant star.
稚拙で 小さいが 諦められなくて
It's immature and small, but I can't give it up.
天の川なんてワンツーステップで超えて アルタイルの先へ飛んで行く
I'll cross the Milky Way in one or two steps and fly beyond Altair.
転んで 足宛いて ようやく届きそうだ
I'll trip and limp, but I think I'll make it.
この宇宙は広い そして深い
This universe is vast and profound,
けれどまだ 謎ばかり
But it's still full of mysteries.
ただ一つ わかったよ
But I've figured out one thing,
ひとりは さみしいよ
Being alone is lonely.





Writer(s): Neru, neru


Attention! Feel free to leave feedback.