Lyrics and translation Neru - ばいばい、ノスタルジーカ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ばいばい、ノスタルジーカ
Прощай, ностальгия
窓にそっと光が差すと同時に
キミの村へ望遠鏡持って駆けた
Как
только
луч
солнца
коснулся
окна,
я
побежал
к
твоей
деревне
с
подзорной
трубой
в
руках.
丘の上に建つ見張り塔の門外に
いつもの合図で待ち合わせしよう
За
воротами
сторожевой
башни,
что
стоит
на
холме,
давай
встретимся,
как
обычно.
明日も
その明日も
いつまでも
Завтра,
и
послезавтра,
и
всегда...
こうやって
フタリで
セカイを
廻せたらいいのに
Вот
бы
так
мы
с
тобой
могли
вечно
кружить
по
миру.
もしも
ボクが大人になったら
キミが大きくなったら
Если
я
стану
взрослым,
если
ты
станешь
взрослой,
何もかも忘れてしまう前に
Прежде
чем
мы
всё
забудем,
フタツの
コエを歌にするんだよ
キミとフタリ歌うんだよ
Мы
превратим
наши
два
голоса
в
песню,
мы
споём
её
вместе.
だからその手は離さないで
Поэтому
не
отпускай
мою
руку.
見張り番を横目に目指す屋上
辿り着くは澄み渡る景色
Минуя
сторожа,
мы
направляемся
на
крышу,
навстречу
чистому,
прозрачному
небу.
あの先はセカイの末端みたいだけど
ヒトツの空が続いてるんだって
Кажется,
будто
там
край
света,
но
говорят,
что
это
одно
и
то
же
небо
продолжается.
いつしか
時が過ぎて
歳を取り
Когда-нибудь
время
пройдёт,
мы
состаримся,
ボクら
ボクらで
なくなる
日が来てしまうのかな
И,
возможно,
наступит
день,
когда
мы
перестанем
быть
нами.
もしも
ボクが大人になっても
キミが遠くに行っても
Если
я
стану
взрослым,
даже
если
ты
уедешь
далеко,
この歌が終わらないように
Чтобы
эта
песня
не
закончилась,
もう一回
巡り会うその日まで
何度だって歌うから
До
того
дня,
когда
мы
снова
встретимся,
я
буду
петь
её
снова
и
снова.
今はこの手を離すもんか
Я
не
отпущу
твою
руку
сейчас.
もしも
ボクら離ればなれに
たとえなったとしても
Даже
если
мы
будем
в
разлуке,
даже
если
это
случится,
物語が続くように
Чтобы
история
продолжалась,
そして
遥か空の果てまで
遠く響き渡るように
命の限り
И
чтобы
она
разнеслась
до
самых
краёв
неба,
до
конца
моей
жизни.
絶対に
ボクが大人になっても
キミが遠くに行っても
Обязательно,
даже
если
я
стану
взрослым,
даже
если
ты
уедешь
далеко,
この歌が終わらないように
Чтобы
эта
песня
не
закончилась,
もう一回
いいや、何十回でも
何万回だとしても
Ещё
раз,
нет,
десятки
раз,
даже
тысячи
раз,
涙でコエが枯れ果てても
Даже
если
мой
голос
сорвётся
от
слёз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NERU, NERU
Attention! Feel free to leave feedback.