Lyrics and translation Neru - アノニマス御中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
許してくれ
空いた操縦席はたった一つなんだ
Прости
меня,
свободное
место
пилота
только
одно.
そうやって
何回明日の僕を突き落とした?
Сколько
раз
ты
уже
столкнул
меня
завтрашнего
в
пропасть?
「バカな彼奴はドジをかまして
犬小屋のエサって話さ」
«Этот
глупый
болван
облажался,
теперь
будет
жрать
корм
для
собак»
– сказали
они.
冗談じゃないとまた彼等は
右へ倣えをした
«Не
смешно»,
– сказал
я,
а
они
снова,
как
по
команде,
повернули
головы
направо.
燻る匿名戦争
逃げ腰は何処の何奴だ
Тлеет
анонимная
война.
Кто
струсил
и
спрятался?
ふざけた声の主を
笑い飛ばす
悪あがきのこんな歌を
Высмеиваю
хозяина
этого
глупого
голоса
этой
отчаянной
песней.
拝啓、素知らぬ貴方へ
無粋な抵抗を
Обращаюсь
к
тебе,
делающему
вид,
что
ничего
не
знаешь:
это
моё
неуклюжее
сопротивление.
不格好でいい
無能でもいい
それだけを歌ってきたんだよ
Пусть
я
несуразен,
пусть
я
бездарен,
именно
об
этом
я
и
пел
всё
это
время.
白旗なんて振るくらいならば
Если
уж
махать
белым
флагом,
いっそもう
この喉ごと掻き切ってくれ
то
лучше
уж
перережь
мне
это
горло.
放っといてくれ
そんな顔で僕達を見つめないでよ
Оставь
меня
в
покое,
не
смотри
на
меня
с
таким
выражением
лица.
なんたってもう
君と僕は区別が付かない
Ведь
теперь
ты
и
я
– одно
и
то
же.
「バカは鼻を折られるまで
いつまで経っても治りゃしない」
«Дурака
не
вылечишь,
пока
не
сломаешь
ему
нос».
そうかいって納得できるほど
僕は御利口じゃない
Ну,
я
не
настолько
умён,
чтобы
с
этим
согласиться.
奇しくも満員御礼
野次馬の集会に敬礼
По
странному
стечению
обстоятельств,
аншлаг.
Салютую
сборищу
зевак.
ここ等で倒れてしまえ
終わってしまえ
その声にも血が通うなら
Пусть
я
здесь
и
паду.
Пусть
всё
закончится.
Если
в
этом
голосе
есть
хоть
капля
крови,
拝啓、見知らぬ貴方は
何を伝えたいんだ
обращаюсь
к
тебе,
незнакомец:
что
ты
хочешь
сказать?
暗闇から
石を投げて
それだけが全てじゃないでしょう
Кидать
камни
из
темноты
– это
же
не
единственное,
что
ты
можешь
делать?
その根底にある黒い渦を
Этот
чёрный
омут
в
твоей
душе,
いつまで
背負い続けるつもりだろう
сколько
ещё
ты
собираешься
его
носить
в
себе?
あぁ、夜明けは生涯無いさ
黒幕は何処の何奴だ
Ах,
рассвета
не
будет
никогда.
Кто
же
этот
кукловод,
дергающий
за
ниточки?
ふざけた声の主を
笑い飛ばす
悪あがきのこんな歌を
Высмеиваю
хозяина
этого
глупого
голоса
этой
отчаянной
песней.
拝啓、素知らぬ貴方へ
無粋な抵抗を
Обращаюсь
к
тебе,
делающему
вид,
что
ничего
не
знаешь:
это
моё
неуклюжее
сопротивление.
今に見てろ
今に見てろ
それだけを歌ってきたんだよ
Вот
увидишь,
вот
увидишь,
именно
об
этом
я
и
пел
всё
это
время.
笑えるモンなら笑ってくれ
Если
можешь
смеяться
– смейся.
浅ましい詞を
今から歌うから
Сейчас
я
спою
тебе
жалкие
слова.
いい加減もう
少しは黙ってよ
Да
замолчи
ты
уже,
наконец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NERU
Attention! Feel free to leave feedback.