Lyrics and translation Nerves Baddington - Delusional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OG
#2:
i
had
a
dog
when
i
was
a
kid
like
- mmm
Старик
#2:
у
меня
была
собака,
когда
я
был
ребенком,
типа
- ммм
I
used
to
build
em
cages
and
me
and
my
brother,
he
Я
строил
им
клетки,
и
мы
с
братом,
он
All
of
em
gone
now
but
i'll
never
forget
that
Все
они
ушли,
но
я
никогда
этого
не
забуду
OG
#2:
but
uhh
back
to
what
i'm
here
for
(laughs)
- OG
Старик
#2:
но
э-э,
вернемся
к
тому,
зачем
я
здесь
(смеется)
- Старик
Ink:
(laughs)
OG
Чернила:
(смеется)
Старик
OG
#2:
young
G
Старик
#2:
молодой
G
Ink:
you
know
what's
up
OG
Чернила:
ты
знаешь,
что
к
чему,
Старик
OG
#2:
hey
i
love
you,
man.
you
alright
Старик
#2:
эй,
я
люблю
тебя,
мужик.
ты
в
порядке
Ink:
i
love
you
back
bro
Чернила:
я
тоже
тебя
люблю,
брат
OG
#2:
it
ain't
about
the
money
Старик
#2:
дело
не
в
деньгах
OG
#2:
i
already
know
where,
where
it's
at
but
see
Старик
#2:
я
уже
знаю,
где,
где
это,
но
смотри
You
pay
attention.
We
got
to
pay
attention
Ты
обращай
внимание.
Мы
должны
обращать
внимание
Every
time
i
look
down
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
вниз
I
just
wanna
hop
out
Мне
просто
хочется
выскочить
They
be
like
not
now
no
Они
говорят,
не
сейчас,
нет
I
can't
put
this
book
down
Я
не
могу
отложить
эту
книгу
Finally
getting
good
now
Наконец-то
становится
интересно
Peaks
hard
starts
out
slow
Начинается
медленно,
но
потом
захватывает
(I
don't
know
it's
kinda
slow)
(Я
не
знаю,
это
как-то
медленно)
Got
the
plot
sussed
out
Раскусил
сюжет
Wonder
what
the
fuss
'bout
Интересно,
из-за
чего
весь
сыр-бор
Habits
die
hard
not
cold
От
привычек
избавиться
трудно
Ain't
knocking
on
no
wood
now
Не
стучу
по
дереву
I
know
how
it
should
sound
Я
знаю,
как
это
должно
звучать
Baby
i
am
not
my
ghost
Детка,
я
не
мой
призрак
Nope
ain't
really
shit
to
talk
about
tho
Нет,
не
о
чем
говорить,
правда
If
money
don't
buy
happiness
Если
деньги
не
делают
тебя
счастливым
But
stocks
buy
boats
То
акции
покупают
яхты
Seem
like
some
of
y'all
Похоже,
у
некоторых
из
вас
Got
some
lopsided
goals
Какие-то
однобокие
цели
And
them
bolts
in
your
neck
А
эти
болты
у
тебя
на
шее
Leave
yacht
size
holes
ugh
Оставляют
дыры
размером
с
яхту,
фу
But
maybe
i'll
just
stockpile
dope
Но,
может
быть,
я
просто
буду
запасаться
дурью
I'm
sticking
with
the
simple
economics
i
know
Я
придерживаюсь
простой
экономики,
которую
знаю
Wanda
posted
on
the
rooftop
to
spot
50
Ванда
разместила
пост
на
крыше,
чтобы
найти
5-0
Ain't
no
way
to
stop
me
i'm
on
mach
5 go
Меня
не
остановить,
я
лечу
со
скоростью
5 Махов
Find
god
by
the
strobe
light
glow
Найди
бога
в
свете
стробоскопа
Yea
it's
kinda
hard
to
get
the
dose
right
tho
Да,
довольно
трудно
подобрать
правильную
дозу
Mmm
treat
myself
to
what
the
Most
High
smoke
Ммм,
побалую
себя
тем,
что
курит
Всевышний
I'm
just
tryna
keep
my
balance
Я
просто
пытаюсь
сохранить
равновесие
All
i
know
is
tight
ropes
Все,
что
я
знаю,
это
тугие
канаты
All
i
know
is
goats
Все,
что
я
знаю,
это
козы
All
i
know
is
tight
flow
Все,
что
я
знаю,
это
плотный
поток
All
i
all
i
know
Все,
что
я
знаю
Is
all
that
woke
life
broke
Это
все,
что
пробужденная
жизнь
разбита
Prolly
best
to
bite
your
tongue
Наверное,
лучше
прикусить
язык
Or
your
nose
might
grow
А
то
нос
вырастет
Level
up
in
tax
brackets
Поднимайся
по
налоговым
ставкам
Get
the
gross
right
bro
Получи
правильный
доход,
братан
Every
time
i
look
down
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
вниз
I
just
wanna
hop
out
Мне
просто
хочется
выскочить
They
be
like
not
now
no
Они
говорят,
не
сейчас,
нет
I
can't
put
this
book
down
Я
не
могу
отложить
эту
книгу
Finally
getting
good
now
Наконец-то
становится
интересно
Peaks
hard
starts
out
slow
Начинается
медленно,
но
потом
захватывает
(Real
slow)
(Очень
медленно)
Got
the
plot
sussed
out
Раскусил
сюжет
Wonder
what
the
fuss
'bout
Интересно,
из-за
чего
весь
сыр-бор
Habits
die
hard
not
cold
От
привычек
избавиться
трудно
Ain't
knocking
on
no
wood
now
Не
стучу
по
дереву
I
know
how
it
should
sound
Я
знаю,
как
это
должно
звучать
Baby
i
am
not
my
ghost
Детка,
я
не
мой
призрак
Yea
i'm
just
tryna
live
stress
free
Да,
я
просто
пытаюсь
жить
без
стресса
And
breathe
easily
И
дышать
свободно
But
that
ain't
realistic
Но
это
нереально
So
i'm
searching
for
the
peace
in
me
Поэтому
я
ищу
покой
в
себе
I
know
that
it
exists
Я
знаю,
что
он
существует
Playing
hide
n
seek
sneakily
Играет
в
прятки
украдкой
Always
comes
bearing
gifts
Всегда
приходит
с
подарками
Never
leaves
peacefully
Никогда
не
уходит
с
миром
I'm
only
fucking
with
em
Я
трахаюсь
с
ними
только
If
i
know
that
they
believe
in
me
Если
я
знаю,
что
они
верят
в
меня
'Cause
nowadays
my
brain
say
Потому
что
в
наши
дни
мой
мозг
говорит
They
using
me
or
leaving
me
Они
используют
меня
или
бросают
меня
I'm
working
through
that
Я
работаю
над
этим
I
thought
you
knew
that
Я
думал,
ты
знаешь
это
If
you
gon'
make
me
show
receipts
Если
ты
заставишь
меня
показать
чеки
I'd
be
glad
to
prove
that
ugh
Я
с
радостью
докажу
это,
фу
I
don't
want
the
flowers
Я
не
хочу
цветов
I
want
the...
nah
i'm
lying
Я
хочу...
нет,
я
лгу
Just
give
me
mine
before
i
am
dying
Просто
дай
мне
мое,
пока
я
не
умер
And
i'll
be
fine
И
я
буду
в
порядке
Don't
me
beg
for
em
Не
заставляй
меня
умолять
их
Nah
i'm
too
proud
for
that
Нет,
я
слишком
гордый
для
этого
Pride
will
get
you
either
killed
Гордыня
либо
убьет
тебя
Or
smacked
in
a
shouting
match
Или
тебя
ударят
в
перепалке
Matter
fact
jack
Вообще-то,
чувак
Who
you
think
you
shouting
at
На
кого,
ты
думаешь,
ты
кричишь
Turn
it
down
some
levels
too
Сбавьте
обороты
Why
the
fuck
you
yelling
foo
Какого
хрена
ты
орешь,
придурок
Bad
actors
climbing
ladders
Плохие
актеры
лезут
по
лестницам
For
a
better
view
Для
лучшего
обзора
Buncha
high
horses
Куча
высокомерных
коней
Hopping
hurdles
on
a
pedestal
Перепрыгивают
через
препятствия
на
пьедестале
Every
time
i
look
down
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
вниз
I
just
wanna
hop
out
Мне
просто
хочется
выскочить
They
be
like
not
now
no
Они
говорят,
не
сейчас,
нет
(Don't
do
it)
(Не
делай
этого)
I
can't
put
this
book
down
Я
не
могу
отложить
эту
книгу
Finally
getting
good
now
Наконец-то
становится
интересно
Peaks
hard
starts
out
slow
Начинается
медленно,
но
потом
захватывает
(Real
slow)
(Очень
медленно)
Got
the
plot
sussed
out
Раскусил
сюжет
Wonder
what
the
fuss
'bout
Интересно,
из-за
чего
весь
сыр-бор
Habits
die
hard
not
cold
От
привычек
избавиться
трудно
Ain't
knocking
on
no
wood
now
Не
стучу
по
дереву
I
know
how
it
should
sound
Я
знаю,
как
это
должно
звучать
Baby
I
am
not
my
ghost
Детка,
я
не
мой
призрак
Person
#1:
ooh
I
here
it
goes
you
know
the
one
um
-
Человек
#1:
о,
я
слышу,
как
это
происходит,
знаешь,
тот
самый
-
A
my
name
is
so
and
so
all
the
way
through
the
alphabet
А
мое
имя
такое-то,
и
так
далее
по
всему
алфавиту
All
through
the
alphabet
По
всему
алфавиту
Person
#2:
do
it
- do
a
little
of
it
- do
the
first
five
letters
Человек
#2:
давай
- скажи
немного
- первые
пять
букв
Person
#1:
A
my
name
is
Alice,
my
husband's
name
is
AL
Человек
#1:
А
мое
имя
Алиса,
моего
мужа
зовут
АЛ
We
come
from
Alabama
and
we
sell
REDACTED
Мы
приехали
из
Алабамы,
и
мы
продаем
[удалено]
OG
#3:
gimme
one
cigarette
don't
fuck
with
me
right
now
Старик
#3:
дай
мне
одну
сигарету,
не
трогай
меня
сейчас
Fino:
oh
I
gotcha
I
gotcha
much
love
bro
Фино:
о,
я
понял,
я
понял,
очень
тебя
люблю,
брат
OG
#3:
I'll
give
you
four
more
for
five
dollars
Старик
#3:
я
дам
тебе
еще
четыре
за
пять
долларов
Cause
I
need
a
crack
hit
Потому
что
мне
нужен
крэк
Fino:
you
need
some
steaks
for
five
bucks
Фино:
тебе
нужны
стейки
за
пять
баксов
Give
this
to
Persi
this
is
on
me
Отдай
это
Перси,
это
за
мой
счет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcnaughton, Ryan Howell
Attention! Feel free to leave feedback.