Nerves Baddington - Fellow Insomniacs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nerves Baddington - Fellow Insomniacs




Fellow Insomniacs
Братья по бессоннице
Yea yea pssh whatever you're stupid
Да-да, пф-ф, неважно, ты глупая
Aye up from a power nap this time energized
Проснулся после короткого сна, на этот раз полный сил
Turn clocks one hour back time is a lie
Перевожу часы на час назад, время - ложь
That ain't cocaine (cocaine) it's that vanilla sky
Это не кокаин (кокаин), это ванильное небо
I play a cold game villainous and winterized
Я веду холодную игру, злодейскую и закаленную
(Wise)
(Мудрый)
(You smart)
(Ты умный)
Yea if you can't see the truth through a sinners eyes
Да, если ты не видишь правды глазами грешника
How you gonna provide proof when you pick a side
Как ты докажешь свою правоту, когда ты на чьей-то стороне?
Incentivized so i set the pen afire
Стимулированный, я поджигаю ручку
Rather be burned at the stake than be skinned alive
Лучше сгореть на костре, чем быть заживо освежеванным
Either way i'll die a legend you ain't finna lie
В любом случае, я умру легендой, ты же не будешь врать
(You ain't finna lie)
(Ты же не будешь врать)
So give it up or fuck around make me send the guys
Так что сдавайся или выпендривайся, и я натравлю на тебя парней
(Make me send the guys)
(Натравлю на тебя парней)
Better send some flowers before they in the skies
Лучше пришли цветы, пока они не взлетели в небо
Kinda hard to swallow pride when it's in disguise
Довольно сложно проглотить гордость, когда она под прикрытием
Shit they shooting up the laundromat bustin' out the Pontiac
Черт, они расстреливают прачечную, удирая на Понтиаке
To and from struggle bus chartering insomniacs
Туда и обратно на автобусе борьбы, зафрахтованном бессонницей
Trouble in the bubble of your cookie cutter cul-de-sac
Проблемы в твоем шаблонном тупике
Aye who or what you talking at
Эй, с кем или о чем ты говоришь?
Where the fuck is Wanda at
Где, черт возьми, Ванда?
Smudging up the vision getchu cludged with some artifacts
Размывая видение, получаешь удар артефактами
Never been a Tame One hardly even wanna rap
Никогда не был ручным, даже не хотел читать рэп
As long as i go harder and farther from where i started at
Пока я иду дальше и дальше от того места, где я начал
Snap back all facts i don't need [a starter cap] *to start to cap
Откидываюсь назад, все факты, мне не нужна [кепка новичка], *чтобы начать выпендриваться
I just want my legend status you can keep the autographs
Я просто хочу свой легендарный статус, можешь оставить автографы себе
Keep the rest in peace posts i don't need an audience
Оставь себе посты "покойся с миром", мне не нужна аудитория
Insomniacs sudoku puzzles in pajama pants
Бессонница, судоку, головоломки в пижамных штанах





Writer(s): John Mcnaughton, Ryan Howell


Attention! Feel free to leave feedback.