Lyrics and translation Nerves Baddington - raven simone
We're
ready
to
start
this
experiment
Мы
готовы
начать
этот
эксперимент
I'm
going
to
give
you
this
cup
that
contains
Я
собираюсь
дать
вам
эту
чашу,
которая
содержит
Lysergic
acid
100
micrograms
Лизергиновая
кислота
100
мкг
Yea
take
it
easy
Да
успокойся
Lost
hope
for
homo
sapiens
Потерянная
надежда
для
хомо
сапиенс
We
just
stoned
apes
talking
to
some
aliens
Мы
просто
обкуренные
обезьяны,
разговаривающие
с
какими-то
инопланетянами.
Got
a
prehistoric
tape
deck
to
play
it
in
У
меня
есть
доисторическая
кассетная
дека,
чтобы
играть
в
нее.
We
got
the
past
present
future
and
my
three
eyed
raven
friend
У
нас
есть
прошлое,
настоящее
будущее
и
мой
трехглазый
друг-ворон
Lost
hope
for
homo
sapiens
Потерянная
надежда
для
хомо
сапиенс
We
just
stoned
apes
talking
to
some
aliens
Мы
просто
обкуренные
обезьяны,
разговаривающие
с
какими-то
инопланетянами.
Got
a
futuristic
fail
safe
way
to
win
Получил
футуристический
отказоустойчивый
способ
выиграть
We
got
the
past
(now)
the
future
and
my
raven
friend
У
нас
есть
прошлое
(сейчас),
будущее
и
мой
друг-ворон
Oh
that's
so
raven
О,
это
так
ворон
Time
travel
back
into
the
basement
Путешествие
во
времени
обратно
в
подвал
I
can
hear
my
Father
upstairs
saying
amen
Я
слышу,
как
мой
Отец
наверху
говорит
аминь
Red
hollow
road
like
a
days
inn
Красная
полая
дорога,
как
дневная
гостиница
Always
a
light
on
head
bout
to
cave
in
Всегда
свет
на
голове,
чтобы
сдаться.
Glass
half
full
of
mom's
tea
she
like
'say
when'
Стакан
наполовину
полон
маминого
чая,
она
любит
говорить,
когда
She
used
to
say
'you
were
always
such
a
great
kid'
Она
говорила:
Ты
всегда
был
таким
замечательным
ребенком
From
across
the
visitation
table
in
the
state
pen
Со
всего
стола
посещений
в
государственном
загоне
Pardon
me
you
must
be
mistaken
Простите
меня,
вы,
должно
быть,
ошибаетесь
I
assumed
this
land
of
the
free
had
been
forsaken
Я
предположил,
что
эта
земля
свободы
была
заброшена
We
been
on
a
40
year
wilderness
vacation
Мы
были
в
40-летнем
отпуске
в
пустыне
Now
we
coming
home
to
mandatory
vaccinations
Теперь
мы
возвращаемся
домой
к
обязательным
прививкам
If
you
ain't
know
all
faith
is
adjacent
Если
вы
не
знаете,
что
вся
вера
рядом
Yea
we
in
the
matrix
high
stakes
ducking
agents
Да,
мы
в
матрице
с
высокими
ставками
уклоняемся
от
агентов
You
are
everything
from
the
place
you
were
raised
in
Вы
все
из
того
места,
где
вы
выросли
You
are
nothing
and
you
never
were
at
the
day's
end
Ты
ничто,
и
ты
никогда
не
был
в
конце
дня
Lost
hope
for
homo
sapiens
Потерянная
надежда
для
хомо
сапиенс
We
just
stoned
apes
talking
to
some
aliens
Мы
просто
обкуренные
обезьяны,
разговаривающие
с
какими-то
инопланетянами.
Got
a
prehistoric
tape
deck
to
play
it
in
У
меня
есть
доисторическая
кассетная
дека,
чтобы
играть
в
нее.
We
got
the
past
present
future
and
my
three
eyed
raven
friend
У
нас
есть
прошлое,
настоящее
будущее
и
мой
трехглазый
друг-ворон
Lost
hope
for
homo
sapiens
Потерянная
надежда
для
хомо
сапиенс
We
just
stoned
apes
talking
to
some
aliens
Мы
просто
обкуренные
обезьяны,
разговаривающие
с
какими-то
инопланетянами.
Got
a
futuristic
failsafe
way
to
win
Получил
футуристический
безотказный
способ
выиграть
We
got
the
past
(now)
the
future
and
my
У
нас
есть
прошлое
(сейчас),
будущее
и
мое
You
know
you
gotta
mine
for
the
gold
(for
the
gold)
Вы
знаете,
что
вам
нужно
добывать
золото
(ради
золота)
So
i
got
my
mind
on
some
goals
(let's
go)
Итак,
я
задумался
о
некоторых
целях
(поехали)
Yea
gotta
make
time
for
the
rose
(oh)
Да,
нужно
найти
время
для
розы
(о)
Too
on
the
nose
timeline
on
froze
Слишком
на
носу
временная
шкала
на
морозе
Yea
from
the
sidelines
i'm
a
ghost
Да
со
стороны
я
призрак
Two
guard
playing
forward
how
i
slide
from
the
post
Два
охранника
играют
вперед,
как
я
соскальзываю
со
стойки
Glide
with
the
most
high
backslide
dope
Скользите
с
самым
высоким
откатом
My
DeLorean
Marty
McFly
with
the
flow
Мой
DeLorean
Marty
McFly
с
потоком
It
ain't
a
thing
gotta
sift
thru
the
old
(sift
thru
the
old)
Не
нужно
просеивать
старое
(просеивать
старое)
Find
a
flame
just
to
sit
thru
the
cold
(sit
thru
the
cold)
Найдите
пламя,
чтобы
сидеть
на
холоде
(сидеть
на
холоде)
I
ain't
ever
been
shit
but
a
goat
Я
никогда
не
был
дерьмом,
но
козлом
Sacrificial
ain't
an
issue
got
a
slit
for
the
throat
Жертвенность
не
проблема,
есть
щель
для
горла
Nah
most
ain't
fit
for
the
cloak
Нах
больше
всего
не
подходит
для
плаща
Throw
fits
full
of
rage
meet
fists
full
of
NOPE
Бросьте
припадки,
полные
ярости,
встретите
кулаки,
полные
NOPE
We
only
lookin
for
a
fix
when
it's
broke
Мы
только
ищем
исправление,
когда
оно
сломалось
Like
only
kicked
shins
kick
dope
Как
только
пинают
голени,
пинают
дурь
But
you
already
knew
that
Но
вы
уже
знали,
что
Lost
hope
for
homo
sapiens
Потерянная
надежда
для
хомо
сапиенс
We
just
stoned
apes
talking
to
some
aliens
Мы
просто
обкуренные
обезьяны,
разговаривающие
с
какими-то
инопланетянами.
Got
a
prehistoric
tape
deck
to
play
it
in
У
меня
есть
доисторическая
кассетная
дека,
чтобы
играть
в
нее.
We
got
the
past
present
future
and
my
three
eyed
raven
friend
У
нас
есть
прошлое,
настоящее
будущее
и
мой
трехглазый
друг-ворон
Lost
hope
for
homo
sapiens
Потерянная
надежда
для
хомо
сапиенс
We
just
stoned
apes
talking
to
some
aliens
Мы
просто
обкуренные
обезьяны,
разговаривающие
с
какими-то
инопланетянами.
And
my
raven
friend
И
мой
ворон
друг
We
don't
walk
on
water
we
just
sinners
in
a
boat
Мы
не
ходим
по
воде,
мы
просто
грешники
в
лодке
Only
kicked
shins
kick
dope
(kick
dope)
Только
пинают
голени,
пинают
дурь
(пинают
дурь)
Only
kicked
shins
kick
dope
(kick
dope)
Только
пинают
голени,
пинают
дурь
(пинают
дурь)
The
dead
don't
float
we
just
sinners
in
boat
Мертвые
не
плавают,
мы
просто
грешники
в
лодке
Only
kicked
shins
kick
dope
(kick
dope)
Только
пинают
голени,
пинают
дурь
(пинают
дурь)
Only
kicked
shins
kick
dope
(kick
dope)
Только
пинают
голени,
пинают
дурь
(пинают
дурь)
We
don't
walk
on
water
Мы
не
ходим
по
воде
None
of
these
well-behaved
and
mechanistic
reductionist
Ни
один
из
этих
благовоспитанных
и
механистических
редукционистов
Images
of
humanity
take
psychedelics
because
it's
misbehaving
Образы
человечества
принимают
психоделики,
потому
что
они
плохо
себя
ведут
Misbehaving
is
a
great
sin
Плохое
поведение
- большой
грех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcnaughton, Ryan Howell
Album
micro
date of release
22-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.