Nerves Baddington - Run It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nerves Baddington - Run It




Run it, Run it
Запустите его, запустите его
Thinking of a master plan about to run it
Думая о генеральном плане, чтобы запустить его
Cooking up something dope gonna run it (run it)
Готовим что-нибудь дурное, собираемся запустить (запустить)
Spent too long running always coming up with nothing
Провел слишком много времени, всегда ничего не придумывая
Now this dog gonna hunt about to run it (run it)
Теперь эта собака будет охотиться, чтобы запустить ее (запустить ее)
Thinking of a master plan about to run it
Думая о генеральном плане, чтобы запустить его
Cooking up something dope gonna run it (run it)
Готовим что-нибудь дурное, собираемся запустить (запустить)
Spent too long running always coming up with nothing
Провел слишком много времени, всегда ничего не придумывая
Now this dog gonna hunt about to run it (run it)
Теперь эта собака будет охотиться, чтобы запустить ее (запустить ее)
Yeah run it cmon run it run it
Да, беги, беги, беги, беги.
This dog gonna hunt about to run it (run it)
Эта собака будет охотиться, чтобы запустить ее (запустить ее)
Jackie Lo on flute!!!
Джеки Ло на флейте!!!
Think-thinking of a master plan
Думая о генеральном плане
Now is it too much to ask done used up my last
Теперь это слишком много, чтобы спросить, что я израсходовал свой последний
Got to do something fast bills too past due
Нужно сделать что-то быстро, слишком просроченные счета
Look don't be mad when I put on a mask
Смотри, не сердись, когда я надену маску
Run jewels on fools when your crews pass through
Запускайте драгоценности на дураков, когда ваши экипажи проходят
Feel bad too but you know the rules had to
Мне тоже плохо, но вы знаете, что правила должны были
Now give me that give me that and that too
Теперь дай мне это, дай мне это и это тоже
I got to eat and if I'm hungry I have to
Я должен есть, и если я голоден, я должен
Hit the buffet and jack food from a fat dude
Попади в буфет и забери еду у толстого чувака
Hey you yeah you that's who
Эй ты да ты вот кто
With your cruststache and two bad new tattoos
С твоими усами и двумя плохими новыми татуировками.
Bad kids with the brotherhood patch too
Плохие дети тоже с патчем братства
Bucktooth baby mama with the flat duke
Зубастая мамаша с плоским герцогом
Hey you ooh what you gonna do
Эй, ты ох, что ты собираешься делать
Saw your pops on an episode of Cops season number two
Видел твои попсы в эпизоде второго сезона Полицейских.
Put on your running shoes you about to run it huh
Наденьте кроссовки, которые вы собираетесь запустить, да
Now you're letting gunners gun for some honey buns
Теперь вы позволяете артиллеристам стрелять по медовым булочкам
Thinking of a master plan about to run it
Думая о генеральном плане, чтобы запустить его
Cooking up something dope gonna run it (run it)
Готовим что-нибудь дурное, собираемся запустить (запустить)
Spent too long running always coming up with nothing
Провел слишком много времени, всегда ничего не придумывая
Now this dog gonna hunt about to run it (run it)
Теперь эта собака будет охотиться, чтобы запустить ее (запустить ее)
Thinking of a master plan about to run it
Думая о генеральном плане, чтобы запустить его
Cooking up something dope gonna run it (run it)
Готовим что-нибудь дурное, собираемся запустить (запустить)
Spent too long running always coming up with nothing
Провел слишком много времени, всегда ничего не придумывая
Now this dog gonna hunt about to run it (run it)
Теперь эта собака будет охотиться, чтобы запустить ее (запустить ее)
Yeah run it cmon run it run it
Да, беги, беги, беги, беги.
This dog gonna hunt about to run it (run it)
Эта собака будет охотиться, чтобы запустить ее (запустить ее)
Think-thinking of a master plan (uh huh)
Думай-думай о генеральном плане (ага)
I want to know which king rules that you fools call sire
Я хочу знать, какой король правит, что вы, дураки, называете сиром
From the troops to the suits en route with a wire
От войск до костюмов в пути с проводом
Shoot for recruits get the youth inspired
Стреляйте для новобранцев, вдохновляйте молодежь
Speak truth with the juice set the roof on fire
Говорите правду с соком, подожгите крышу
They gonna try you try and run it by you
Они попытаются попробовать и запустить его вами
The buyers and suppliers wanting a messiah
Покупатели и поставщики хотят мессию
Em then they book em, now they featured in a rider
Затем они заказывают их, теперь они фигурируют в райдере
Took em then they shook em now they preaching in the choir
Взяли их, а потом встряхнули, теперь они проповедуют в хоре
Huh what huh what
а что а что
Make dollars make sense 'till I'm understood
Сделать доллары имеют смысл, пока меня не поймут
Can't never could but this one boy should
Никогда не мог, но этот мальчик должен
Put it on my mama Ima do it do it
Положи это на мою маму, Има, сделай это, сделай это.
Awe man there he go again
Трепетный человек, он снова идет
Sounding scary on the stereo like every other jam
Звучит страшно на стерео, как и любой другой джем.
Like he planned his burial with stereo in hand
Как будто он планировал свое захоронение со стереосистемой в руке.
He's a beast in the belly of a man I'm saying
Он зверь в животе человека, я говорю
Thinking of a master plan about to run it
Думая о генеральном плане, чтобы запустить его
Cooking up something dope gonna run it (run it)
Готовим что-нибудь дурное, собираемся запустить (запустить)
Spent too long running always coming up with nothing
Провел слишком много времени, всегда ничего не придумывая
Now this dog gonna hunt about to run it (run it)
Теперь эта собака будет охотиться, чтобы запустить ее (запустить ее)
Thinking of a master plan about to run it
Думая о генеральном плане, чтобы запустить его
Cooking up something dope gonna run it (run it)
Готовим что-нибудь дурное, собираемся запустить (запустить)
Spent too long running always coming up with nothing
Провел слишком много времени, всегда ничего не придумывая
Now this dog gonna hunt about to run it (run it)
Теперь эта собака будет охотиться, чтобы запустить ее (запустить ее)
Yeah run it cmon run it run it
Да, беги, беги, беги, беги.
This dog gonna hunt about to run it (run it)
Эта собака будет охотиться, чтобы запустить ее (запустить ее)
Thinking of a master plan
Думая о генеральном плане






Attention! Feel free to leave feedback.