Lyrics and translation Nerves Baddington - Secret Funeral
Well
can
you
tell
me
what
is
left
when
it
all
falls
Ну,
ты
можешь
сказать
мне,
что
останется,
когда
все
рухнет
Ain't
no
blaming
someone
else
like
it's
y'all
fault
Я
не
обвиняю
кого-то
другого,
как
будто
это
ваша
вина
I
just
do
it
for
myself
like
i'm
all
boss
Я
просто
делаю
это
для
себя,
как
будто
я
главный
Nah,
never
talk
to
pigs,
know
no
Boss
Hoggs
Нет,
никогда
не
разговариваю
со
свиньями,
не
знаю
босса
Хоггса
At
least
decade
doing
shows
down
south
bet
По
крайней
мере,
десять
лет
выступаю
на
юге,
ставлю
A
handful
of
homies
still
ain't
made
it
out
yet
Горстка
корешей
все
еще
не
выбралась
отсюда
I
don't
blame
em,
i
just
wished
they'd
never
doubt
that
Я
не
виню
их,
я
просто
хотел,
чтобы
они
никогда
в
этом
не
сомневались
Overseas
we'd
be
a
household
name
like
a
house
pet,
how
bout
dat
За
границей
мы
стали
бы
именем
нарицательным,
как
домашний
питомец,
как
насчет
этого
I
been
running
uphill
chain
smoking
cigarettes
tryna
find
a
lung
Я
бегал
в
гору,
курил
сигареты
подряд,
пытаясь
найти
легкие
I
been
down
bad
so
long,
it's
the
same
old
song
Мне
так
долго
было
плохо,
это
все
та
же
старая
песня
Every
time
i
think
i'll
probably
find
the
one,
huh
Каждый
раз
я
думаю,
что,
возможно,
найду
ту
единственную,
а
If
you
can't
tell
the
difference,
i
can't
help
it
hits
different
Если
ты
не
видишь
разницы,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
это
звучит
по-другому
I
ain't
trippin,
i'm
just
kicking
it
for
fun,
yea
Я
не
спотыкаюсь,
я
просто
пинаю
это
ради
забавы,
да
It's
like
the
paint
smell
hitting
and
some
brain
cells
missing
Это
как
запах
краски,
и
некоторые
клетки
мозга
отсутствуют
You
insisting
i
ain't
killing
shit
or
some
(what)
son
Ты
настаиваешь,
что
я
не
убиваю
дерьмо
или
что-то
в
этом
роде,
сынок
Hopping
off
of
that
Coltrane,
that
blue
train,
that
old
flame
Соскакиваю
с
этого
Колтрейна,
с
этого
голубого
поезда,
с
этого
старого
пламени
Hopping
into
a
new
whip
with
a
new
twist,
whole
shebang
Запрыгиваю
в
новую
тачку
с
новым
поворотом,
вся
эта
хрень
Dang
homie
you
doing
shit,
yea
i
know
it's
so
insane
Черт
возьми,
братан,
ты
творишь
дерьмо,
да,
я
знаю,
это
безумие
Voicemail
when
that
phone
rang,
ya
boy
excel
at
his
own
thang
Голосовая
почта,
когда
зазвонил
телефон,
твой
парень
преуспел
в
своем
деле
Yea
and
when
we
make
it
probably
say
i
sold
my
soul
to
satan
Да,
и
когда
мы
это
сделаем,
возможно,
скажут,
что
я
продал
свою
душу
сатане
I
can
take
it
i
ain't
playin,
illuminati
in
the
basement
Я
могу
это
вынести,
я
не
играю,
иллюминаты
в
подвале
They
cloning
Kanye,
i'm
waiting
on
my
replacement
Они
клонируют
Канье,
я
жду
свою
замену
Break
out
of
the
matrix
with
a
facelift,
you
basic
Вырвись
из
матрицы
с
подтяжкой
лица,
ты
простой
человек
Don't
need
no
loose
ends
cut
em
loose
Не
нужны
лишние
концы,
разруби
их
на
части
Don't
need
no
new
friends,
who
is
you
Не
нужны
новые
друзья,
кто
ты
такой
Nah,
i
don't
do
trends,
i'm
the
truth
Нет,
я
не
занимаюсь
трендами,
я
- истина
Codefendant
stuffed
the
drugs
in
his
shoe,
lucky
you
Подследственный
засунул
наркотики
в
свой
ботинок,
тебе
повезло
Just
point
me
to
jug
with
the
juice
Просто
укажи
мне
на
кувшин
с
соком
No
tears
just
suds
in
the
brews
Никаких
слез,
только
пена
в
бокалах
No
fear
i'm
in
love
with
the
view
Не
бойся,
я
влюблен
в
этот
вид
I'm
only
coming
down
for
a
few,
who's
coming
through
Я
спускаюсь
только
ради
немногих,
кто
выдержит
I
been
running
uphill
chain
smoking
cigarettes
tryna
find
a
lung
Я
бежал
в
гору,
куря
сигареты
подряд,
пытаясь
найти
легкие
I
been
down
bad
so
long,
it's
the
same
old
song
Я
так
долго
был
в
депрессии,
это
все
та
же
старая
песня
Every
time
think
i'll
probably
find
the
one,
huh
Каждый
раз
думаю,
что,
возможно,
найду
ту
единственную,
а
And
if
you
can't
tell
the
difference,
i
can't
help
it
hits
different
И
если
ты
не
видишь
разницы,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
это
звучит
по-другому
I
ain't
trippin,
i'm
just
kicking
it
for
fun,
yea
Я
не
спотыкаюсь,
я
просто
пинаю
это
ради
забавы,
да
It's
like
the
paint
smell
hitting
and
some
brain
cells
missing
Это
как
запах
краски,
и
некоторые
клетки
мозга
отсутствуют
You
insisting
i
ain't
killing
shit
or
some
(huh)
son
Ты
настаиваешь,
что
я
не
убиваю
дерьмо
или
какого-то
(ха)
сына
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcnaughton, Ryan Howell
Attention! Feel free to leave feedback.