Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
tunnel
vision's
never
squandered
Mein
Tunnelblick
ist
niemals
verschwendet
On
a
single
mission
from
beyond
earth
Auf
einer
einzigen
Mission
von
jenseits
der
Erde
Long
division
when
you
conquer
Lange
Division,
wenn
du
eroberst
Long
living
when
i
prosper
Langlebig,
wenn
ich
erfolgreich
bin
My
tunnel
vision's
never
squandered
(nah)
Mein
Tunnelblick
ist
niemals
verschwendet
(nein)
On
a
single
mission
from
beyond
earth
(yup)
Auf
einer
einzigen
Mission
von
jenseits
der
Erde
(ja)
Long
division
when
you
conquer
(mmhmm)
Lange
Division,
wenn
du
eroberst
(mmhmm)
Long
living
when
i
- i'm
Langlebig,
wenn
ich
- ich
Waiting
on
the
dope
man's
early
model
Honda
(yea)
Warte
auf
den
frühen
Honda
des
Drogenhändlers
(ja)
Waiting
on
him
feeling
like
we
waiting
on
Donda
(argh)
Warte
auf
ihn,
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
auf
Donda
warten
(argh)
Waiting
on
him
like
you
waiting
on
The
Father
Warte
auf
ihn,
wie
du
auf
den
Vater
wartest
Yea
i'm
a
monster
yea
that's
my
mantra
Ja,
ich
bin
ein
Monster,
ja,
das
ist
mein
Mantra
Mmm
goddamn
i
miss
my
mama
Mmm,
verdammt,
ich
vermisse
meine
Mama
So
i'm
moving
with
the
prana
of
a
newly
viewed
brahma
Also
bewege
ich
mich
mit
dem
Prana
eines
frisch
betrachteten
Brahmas
Or
a
thousand
unruly
cruel
shivas
with
katanas
Oder
tausend
widerspenstiger,
grausamer
Shivas
mit
Katanas
Like
i'ma
do
my
duty
for
karma
it's
truly
an
honor
Als
ob
ich
meine
Pflicht
für
Karma
tue,
es
ist
wirklich
eine
Ehre
Uhh
i
can't
be
bothered
don't
bother
Uhh,
ich
kann
nicht
gestört
werden,
störe
nicht
Nah
i
just
grow
cold
and
go
harder
Nein,
ich
werde
einfach
kalt
und
härter
Yea
i
just
recharge
and
go
farther
Ja,
ich
lade
einfach
auf
und
gehe
weiter
Butterfly
effect
all
wings
no
larva
Schmetterlingseffekt,
alle
Flügel,
keine
Larve
I'ma
master
all
craft
when
i
see
a
ceiling
all
glass
ah
snap
Ich
beherrsche
jedes
Handwerk,
wenn
ich
eine
Decke
ganz
aus
Glas
sehe,
oh
Mist
(Ahh
snap)
smash
all
tracks
cash
over
daps
(Oh
Mist)
zerschmettere
alle
Tracks,
Cash
über
Daps
When
i
send
a
verse
back
know
i'm
taxing
all
raps
Wenn
ich
einen
Vers
zurückschicke,
weißt
du,
dass
ich
alle
Raps
besteuere
My
tunnel
vision's
never
squandered
Mein
Tunnelblick
ist
niemals
verschwendet
On
a
single
mission
from
beyond
earth
Auf
einer
einzigen
Mission
von
jenseits
der
Erde
Long
division
when
you
conquer
Lange
Division,
wenn
du
eroberst
Long
living
when
i
prosper
Langlebig,
wenn
ich
erfolgreich
bin
My
tunnel
vision's
never
squandered
Mein
Tunnelblick
ist
niemals
verschwendet
On
a
single
mission
from
beyond
earth
Auf
einer
einzigen
Mission
von
jenseits
der
Erde
Long
division
when
you
conquer
Lange
Division,
wenn
du
eroberst
Long
living
when
i
-i
Langlebig,
wenn
ich
- ich
My
tunnel
vision
wasted
tryna
be
the
greatest
Mein
Tunnelblick
verschwendet,
versuche
der
Größte
zu
sein
Now
i
tunnel
under
gate
keepers
tryna
keep
me
jaded
Jetzt
tunnel
ich
unter
Torwächtern,
die
versuchen,
mich
abstumpfen
zu
lassen
Taking
great
pleasure
out
of
paining
the
game
i'm
like
a
sadist
Ich
habe
große
Freude
daran,
das
Spiel
zu
quälen,
ich
bin
wie
ein
Sadist
Hoard
favors
from
favorites
with
vedas
on
a
playlist
Horte
Gefallen
von
Favoriten
mit
Veden
auf
einer
Playlist
That's
that
underground
A-List
Das
ist
die
Underground-A-Liste
Ahh
don't
mind
me
i
ain't
say
shit
Ahh,
kümmere
dich
nicht
um
mich,
ich
habe
nichts
gesagt
I'm
just
on
an
elevator
in
my
spaceship
Ich
bin
nur
in
einem
Aufzug
in
meinem
Raumschiff
Face
it
this
ain't
no
everyday
shit
nah
Sieh
es
ein,
das
ist
kein
alltäglicher
Scheiß,
nein
It's
only
going
to
get
weirder
Es
wird
nur
noch
verrückter
werden
The
level
of
contradiction
is
going
to
rise
excruciatingly
Das
Niveau
des
Widerspruchs
wird
qualvoll
ansteigen
(Laughs)
so,
uh
i
think
it's
going
to
get
(Lacht)
also,
äh,
ich
denke,
es
wird
Weirder
and
weirder
and
weirder
Verrückter
und
verrückter
und
verrückter
werden
And
finally
it's
going
to
be
so
weird
that
people
are
going
to
have
to
Und
schließlich
wird
es
so
verrückt
sein,
dass
die
Leute
darüber
reden
müssen,
Talk
about
how
weird
it
is
wie
verrückt
es
ist
What
the
hell
is
going
on?
Was
zum
Teufel
ist
los?
It's
just
too
nuts
Es
ist
einfach
zu
verrückt
My
tunnel
vision's
never
squandered
Mein
Tunnelblick
ist
niemals
verschwendet
On
a
single
mission
from
beyond
earth
Auf
einer
einzigen
Mission
von
jenseits
der
Erde
Long
division
when
you
conquer
Lange
Division,
wenn
du
eroberst
Long
living
when
i
prosper
Langlebig,
wenn
ich
erfolgreich
bin
My
tunnel
vision's
never
squandered
Mein
Tunnelblick
ist
niemals
verschwendet
On
a
single
mission
from
beyond
earth
Auf
einer
einzigen
Mission
von
jenseits
der
Erde
Long
division
when
you
conquer
Lange
Division,
wenn
du
eroberst
Long
living
when
i
-i
Langlebig,
wenn
ich
- ich
"I
look
for
the
invention
of
artificial
life
"Ich
suche
nach
der
Erfindung
künstlichen
Lebens
The
cloning
of
human
beings
Dem
Klonen
von
Menschen
Uh,
possible
contact
with
extraterrestrials
Äh,
möglichem
Kontakt
mit
Außerirdischen
Possible
immortality,
and
at
the
same
time
appalling
Möglicher
Unsterblichkeit,
und
gleichzeitig
entsetzlichen
Acts
of
brutality,
genocide,
race
baiting
Akten
der
Brutalität,
Völkermord,
Rassenhetze
Homophobia,
famine,
starvation
Homophobie,
Hungersnot,
Hunger
Because,
uh,
the
systems
which
are
in
place
to
keep
the
world
sane
Weil,
äh,
die
Systeme,
die
eingerichtet
sind,
um
die
Welt
gesund
zu
halten
Are
utterly
inadequate
to
the
forces
that
have
been
unleashed
Völlig
unzureichend
für
die
Kräfte
sind,
die
entfesselt
wurden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Johnson, John Mcnaughton, Ryan Howell
Album
micro
date of release
22-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.