Nesli - Capricorno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nesli - Capricorno




Capricorno
Козерог
Ho spedito la mia rabbia ed è tornata al mittente
Я отослал свой гнев, и он вернулся к отправителю
Ho affidato spesso la mia vita ad un deficiente
Я часто доверял свою жизнь дебилу
Non ne sapevo niente, adesso cos′ho imparato?
Я ничего не знал, что же я теперь узнал?
Che il salvatore com'è arrivato se n′è poi andato
Что спаситель, как появился, так и ушел
Ti immagino lì, bella e sorridente
Я представляю тебя там, красивой и улыбающейся
Poi mi vedo qui con in rosso il conto corrente
А потом я вижу себя здесь с красным счетом в банке
Mentre tu ce l'hai fatta e io sono il perdente
Пока ты добилась успеха, а я проиграл
Contenta, hai vinto la gara della convivenza
Ты довольна, ты выиграла гонку за совместную жизнь
Uno si dispera e l'altra non ci pensa
Один отчаивается, а другой не думает об этом
Una si rifà una vita e l′altro una dipendenza
Один заводит новую жизнь, а другой зависимость
I feel it shatter against my hand
Я чувствую, как это разбивается об мою руку
I feel it shatter against my hand
Я чувствую, как это разбивается об мою руку
I tuoi discorsi non fanno più, no
Твои речи больше не имеют значения
Rimangono solo parole al vento e tu
Остаются лишь слова на ветру и ты
(Let me go) e in un momento
(Отпусти меня) и в один момент
Non sono come volevi tu, no
Я не такой, каким ты хотела меня видеть
Non sono come voleva il tempo, no
Я не такой, каким хотело меня видеть время
(Where d′you go?) e in un momento
(Куда ты идешь?) и в один момент
L'amore è qui, davanti ai tuoi occhi
Любовь здесь, перед твоими глазами
Può durare una vita o puoi bruciarlo in due notti
Она может длиться вечно или ты можешь сжечь ее за две ночи
Se vale, vale, se conta, conta
Если она важна, она важна, если она имеет значение, она имеет значение
Altrimenti non ti sfiora e tu neanche lo tocchi
В противном случае она тебя не трогает, и ты даже не касаешься ее
La tua comunicazione non ha parole
Твоя коммуникация лишена слов
Chi non ha valore vive all′ombra del migliore
Тот, кто не имеет значения, живет в тени лучшего
Di una vita migliore, di una casa migliore
Лучшей жизни, лучшего дома
Con vista in via Montenapoleone (open window)
С видом на улицу Монте Наполеоне (открытое окно)
Dal quartiere Parioli alla fermata Cairoli
От района Париоли до остановки Кайроли
Io al massimo potevo offrirti un mazzo di fiori
Я мог предложить тебе максимум букет цветов
And I'm standing right here with you
И я стою здесь с тобой
(Solo un mazzo di fiori)
(Только букет цветов)
I′ll be standing right here with you
Я буду стоять здесь с тобой
I tuoi discorsi non fanno più, no
Твои речи больше не имеют значения
Rimangono solo parole al vento e tu
Остаются лишь слова на ветру и ты
(Let me go) e in un momento
(Отпусти меня) и в один момент
Non sono come volevi tu, no
Я не такой, каким ты хотела меня видеть
Non sono come voleva il tempo, no
Я не такой, каким хотело меня видеть время
(Where d'you go?) e in un momento
(Куда ты идешь?) и в один момент
Dal quartiere Parioli alla fermata Cairoli
От района Париоли до остановки Кайроли
Io al massimo potevo offrirti un mazzo di fiori
Я мог предложить тебе максимум букет цветов
Quelli non te li sei presi ma il resto hai voluto tutto
Их ты не взяла, но все остальное ты захотела
La mia pelle, il mio sangue, il mio mondo distrutto
Мою кожу, мою кровь, мой разрушенный мир
Abitudine uccide, abitudine, affitto
Привычка убивает, привычка, арендная плата
In una stanza vuota a guardare il soffitto
В пустой комнате, глядя в потолок
Perché quello che dici adesso va detto
Потому что то, что ты говоришь сейчас, нужно сказать
E quello che scrivi adesso va scritto
И то, что ты пишешь сейчас, нужно написать
Room with a view where I found that broken door,
Комната с видом, где я нашел разбитую дверь,
Let me go
Отпусти меня
You always knew that this house was open
Ты всегда знала, что этот дом открыт
So where d′you go?
Так куда же ты идешь?
Where did you go?
Куда ты ушла?
Where did you go?
Куда ты ушла?





Writer(s): Andrews Stephen R, Gustafson Eric W, Metzler Philip Andrew, Mounce Bryan S, Tarducci Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.