Nesli - Mare Mare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nesli - Mare Mare




Mare Mare
Море Море
Ho comprato anche la moto
Я купил даже мотоцикл,
Usata ma tenuta bene
Подержанный, но в хорошем состоянии.
Ho fatto il pieno e in autostrada
Заправился и на автостраде
Prendo l'aria sulla faccia
Ловил ветер лицом.
Olè tengo il ritmo prendo un caffè
Оле, держу ритм, пью кофе.
Lo so
Я знаю,
Questa notte ti troverò
Этой ночью я найду тебя.
Son partito da Bologna
Выехал из Болоньи
Con le luci della sera
В вечерних огнях.
Forse tu mi stai aspettando
Может, ты меня ждешь,
Mentre io attraverso il mondo
Пока я пересекаю мир.
Alè questa notte mi porta via
Але, эта ночь уносит меня,
Olè questa vita mi porta via...
Оле, эта жизнь уносит меня...
Mi porta al mare
Уносит меня к морю.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Ma che voglia di arrivare da te, da te
Как же хочется добраться туда, к тебе, к тебе.
Sto accelerando e adesso ormai ti prendo
Я ускоряюсь и теперь уж точно поймаю тебя.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Ma sai che ognuno c'ha il suo mare dentro al cuore
Но знаешь, у каждого свое море в сердце,
E che ogni tanto gli fa sentire l'onda
И оно время от времени дает о себе знать волной.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Ma sai che ognuno c'ha i suoi sogni da inseguire
Но знаешь, у каждого свои мечты, за которыми нужно гнаться,
Per stare a galla e non affondare no, no
Чтобы оставаться на плаву и не утонуть, нет, нет.
Ma son finito qui sul molo
А я оказался здесь, на пирсе,
A parlare all'infinito
Говорю без умолку.
Le ragazze che sghignazzano
Девушки хихикают
E mi fan sentire solo
И заставляют меня чувствовать себя одиноким.
ma cosa son venuto a fare
Да, зачем я вообще приехал?
Ho già un sonno da morire
Я уже умираю от сна.
Va beh, cameriere un altro caffè
Ладно, официант, еще один кофе,
Per piacere
Пожалуйста.
Alè tengo il ritmo e ballo con me
Але, держу ритм и танцую сам с собой.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Cosa son venuto a fare se non ci sei tu
Зачем я приехал, если тебя здесь нет?
No, non voglio restarci più no, no, no,
Нет, я не хочу здесь больше оставаться, нет, нет, нет.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Cosa son venuto a fare se non ci sei tu
Зачем я приехал, если тебя здесь нет?
No, non voglio restarci più no, no, no,
Нет, я не хочу здесь больше оставаться, нет, нет, нет.
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Avevo voglia di abbracciare tutte quante voi
Я хотел обнять вас всех,
Ragazze belle del mare, mare,
Красивые девушки моря, море,
Mare, mare, mare
Море, море, море,
Poi lo so
Потом я знаю,
Che torno sempre a naufragare qui.
Что я всегда буду здесь терпеть кораблекрушение.





Writer(s): Droutsa Evi Evangelia Malavasi, Mauro Carboni Luca


Attention! Feel free to leave feedback.