Nesli - Perdo via - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nesli - Perdo via




Perdo via
Заблудившись вслепую
Perdo via le parole nel mondo nuovo
Заблудившись в слепую, в новом мире слова
Per raccontare il tempo trovo te
Чтобы поведать время, отыскал тебя
Perdo via me stesso tra le luci della vita
Потерялся, растворился под игрой огней
Per la gente che mi conosce ma non sa chi sono
Среди тех, кто знать меня, не знает кто мой
Tra le braccia dell′amore addosso per sentirsi meno solo
В объятиях любви, чтобы стать чуть менее одиноким
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Скажи, скажи, любимая, навечно ли
Lontano malattie indifferenze dalla mente
Далеки от бед и безразличия мысли
Perdo via ma non perdo noi
Заблудившись, но не теряя нас
Non perdo il cuore
Не теряя сердца
Nelle strade che hai rincorso tanto esplode
На улицах, которые преследовал ты, я взрываясь
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Скажи, скажи, любимая, навечно ли
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Скажи, скажи, любимая, навечно ли
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Скажи, скажи, любимая, навечно ли
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Скажи, скажи, любимая, навечно ли
Perdo via, il sorriso e il fango, è tutta roba mia
Теряюсь, улыбка и грязь, все мое
Per diventare grande ho capovolto il mondo
Чтобы стать великим, я перевернул мир
E che vuoi che sia
И что в этом такого
Per non sentirmi il più forte, non sentirmi il più debole
Чтобы не чувствовать себя сильным, не чувствовать себя слабым
Perché le nuvole passano e lasciano
Потому что облака проходят и оставляют
Il cielo è lo stesso che vedevo da bambino
Небо такое же, что я видел в детстве
Perdo via il respiro
Заблудился в дыхании
Perdo via nella nebbia la direzione
Заблудившись в тумане направления
Una linea divide il nome
Линия делит имя
Sarai come, vorrei come non hai voluto mai
Ты будешь как, я бы хотел, как ты никогда не хотел
Questo vuoto cosa racconta
Что эта пустота говорит
Una storia un'altra volta
История еще раз
Città piene di gente sola
Города полны одиноких людей
Un′altra vita è troppo corta
Другая жизнь слишком короткая
E le parole senza parole che rimangono sulla porta
И слова без слов, которые остаются на пороге
Le pareti come i giganti, il soffitto che uccide i sogni
Стены как гиганты, потолок, который убивает мечты
La luce che attraverso esplora tutto l'universo
Свет, который, исследуя, исследует всю вселенную
Perdo via ma non perdo questo
Заблудившись, но не теряя этого
La speranza che riveste il mondo
Надежда, которая одевает мир
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Скажи, скажи, любимая, навечно ли
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Скажи, скажи, любимая, навечно ли
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Скажи, скажи, любимая, навечно ли
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre
Скажи, скажи, любимая, навечно ли
Perdo via, il sorriso e il fango, è tutta roba mia
Теряюсь, улыбка и грязь, все мое
Per diventare grande ho capovolto il mondo
Чтобы стать великим, я перевернул мир
E che vuoi che sia
И что в этом такого
Per non sentirmi il più forte, non sentirmi il più debole
Чтобы не чувствовать себя сильным, не чувствовать себя слабым
Perché le nuvole passano e lasciano
Потому что облака проходят и оставляют
Il cielo è lo stesso che vedevo da bambino
Небо такое же, что я видел в детстве
Perdo via il respiro
Заблудился в дыхании





Writer(s): Dagani, Massimiliano, Zangirolami, Marco, Tarducci, Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.