Nesli - Se Guardi Il Cielo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nesli - Se Guardi Il Cielo




Se Guardi Il Cielo
Если ты взглянешь на небо
Ed è una vita che aspetti il tuo turno
И всю жизнь ты ждешь своей очереди,
Guardi fuori e nello stesso cielo
Смотришь наружу, в то же самое небо,
Di ieri, di sempre, di ogni giorno
Что вчера, что всегда, что каждый день.
Più ci pensi e non ti sembra vero
Чем больше думаешь, тем меньше верится.
Cambi città come molte persone
Меняешь города, как многие люди,
Come loro per scordare il tuo nome
Как и они, чтобы забыть свое имя.
Ma cosa serve se poi te lo porti dentro
Но какой в этом смысл, если ты носишь его внутри,
Quello che sei tu te lo porti dentro
То, кто ты есть, ты носишь внутри.
Non c'è riferimento, guida
Нет ни ориентира, ни руководства,
Neanche il mito di morire suicida
Даже мифа о самоубийстве.
Arriva prima o poi l'occasione
Рано или поздно появляется шанс,
Proprio come nell'immaginazione
Прямо как в воображении.
Ma la direzione l'hai persa
Но ты потеряла направление,
E la fiducia brucia se stessa
И доверие сжигает само себя,
Brucia se stessa
Сжигает само себя.
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Non sei più solo
Ты больше не одна,
Non sei più solo
Ты больше не одна.
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Non sei più solo
Ты больше не одна,
Non sei più solo
Ты больше не одна.
La vita ti cambia e tu
Жизнь меняет тебя, и ты
Cambi la vita che
Меняешь жизнь, которую
Qualcuno ha scelto lassù
Кто-то выбрал там, наверху,
Che qualcuno ha scelto per te
Которую кто-то выбрал для тебя.
E la strada ti cambierà
И дорога изменит тебя,
Ma tu non ricambierai
Но ты не изменишься в ответ.
E il tempo non scorrerà
И время не будет идти,
Se tutto ti scorderai
Если ты все забудешь.
Poi qualcuno ti cercherà
Потом кто-то будет искать тебя,
Ma tu non ti accorgerai
Но ты не заметишь.
Mentre il cuore ti dice "resta"
Пока сердце говорит тебе: "Останься",
E la mente ti grida "vai"
А разум кричит: "Иди".
Perché tu non sei solo
Потому что ты не одна,
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо.
Tu non sei solo mai
Ты никогда не одна,
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо.
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Non sei più solo
Ты больше не одна,
Non sei più solo
Ты больше не одна.
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Non sei più solo
Ты больше не одна,
Non sei più solo
Ты больше не одна.
E sai perché
И ты знаешь почему.
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Quello che sai di me
То, что ты знаешь обо мне,
Non è mai abbastanza
Этого никогда не достаточно.
Quello che so di te
То, что я знаю о тебе,
Non ha più importanza
Больше не имеет значения.
I miei pensieri che volano nella stanza
Мои мысли, что летают по комнате,
Sai cos'è che ci frega
Ты знаешь, что нас разделяет?
La distanza
Расстояние.
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Non sei più solo
Ты больше не одна,
Non sei più solo
Ты больше не одна.
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Non sei più solo
Ты больше не одна,
Non sei più solo
Ты больше не одна.
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Non sei più solo
Ты больше не одна,
Non sei più solo
Ты больше не одна.
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Se guardi il cielo
Если ты взглянешь на небо,
Non sei più solo
Ты больше не одна,
Non sei più solo
Ты больше не одна.
E sai perché
И ты знаешь почему.
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh
Oooh, eeeh





Writer(s): FRANCESCO TARDUCCI, ORAZIO GRILLO


Attention! Feel free to leave feedback.