Lyrics and translation Nesli - Strano italiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strano italiano
Странный итальянец
Il
tempo
non
contarlo
Время
не
считай,
Non
guardarti
indietro
mai
non
farlo
Не
оглядывайся
назад,
никогда
не
делай
этого.
Conta
solamente
dove
vuoi
arrivare
Думай
лишь
о
том,
куда
ты
хочешь
прийти,
Tutto
il
resto
lascialo
stare
Все
остальное
оставь.
Oggi
non
mi
va
di
essere
niente
di
diverso
Сегодня
мне
не
хочется
быть
кем-то
другим,
Da
quello
che
sono
da
quello
che
in
realtà
è
me
stesso
Отличающимся
от
того,
кто
я
есть,
от
того,
кем
я
являюсь
на
самом
деле.
È
il
tempo
che
ho
messo
per
arrivare
fino
a
qui
Это
время,
которое
я
потратил,
чтобы
добраться
сюда,
Non
ho
rimorsi
per
ora
sono
soltanto
Nesli
У
меня
нет
сожалений,
сейчас
я
просто
Nesli.
D'ora
in
poi
mi
dico
non
dovrò
guardare
indietro
mai
С
этого
момента
я
говорю
себе,
что
никогда
не
буду
оглядываться
назад,
Tutto
ciò
che
conta
é
solo
quello
che
diventerai
Все,
что
имеет
значение,
это
только
то,
кем
ты
станешь.
Prendo
la
mia
strada
e
non
sarai
tu
che
mi
fermerai
Я
иду
своим
путем,
и
ты
меня
не
остановишь,
Mi
riferisco
a
quel
pensiero
strano
che
ti
fai
Я
имею
в
виду
ту
странную
мысль,
которая
у
тебя
есть,
Sulle
cose
sulla
gente
sul
domani
e
come
lo
vivrai
О
вещах,
о
людях,
о
завтрашнем
дне
и
о
том,
как
ты
его
проживешь.
Ora
lo
so
che
tutto
è
come
uno
sfogo
Теперь
я
знаю,
что
все
это
как
вспышка,
Qualcosa
che
contagia
come
ad
una
festa
il
pogo
Что-то,
что
заражает,
как
слэм
на
вечеринке,
È
solamente
solo
la
mente
e
il
suo
modo
Это
только
лишь
разум
и
его
способ
Di
percepire
le
cose
che
intorno
mi
ritrovo
Воспринимать
вещи,
которые
меня
окружают.
Sono
solo
rime
che
descrivono
quello
che
provo
Это
всего
лишь
рифмы,
описывающие
то,
что
я
чувствую,
Quello
che
scrivo
nasce
dal
profondo
То,
что
я
пишу,
рождается
из
глубины
души,
Quindi
o
sono
pazzo
io
oppure
è
pazzo
il
mondo
Поэтому
либо
я
сумасшедший,
либо
мир
сошел
с
ума.
La
visione
che
ho
è
da
camera
e
soggiorno
Мое
видение
— из
моей
комнаты
и
гостиной,
Stare
in
pace
con
mio
fratello
fumare
tutto
il
giorno
Быть
в
мире
с
моим
братом,
курить
весь
день,
Trasformare
la
realtà
in
un
sogno
Превращать
реальность
в
сон,
Un
viaggio
di
sola
andata
senza
ritorno.
Путешествие
в
один
конец
без
возврата.
Ritornello:
si
lo
so
sono
uno
strano
italiano
Припев:
Да,
я
знаю,
я
странный
итальянец,
Dalla
realtà
di
ogni
giorno
troppo
lontano
Слишком
далек
от
повседневной
реальности,
Fuori
dagli
schemi
e
dalle
regole
che
abbiamo
Вне
рамок
и
правил,
которые
у
нас
есть,
Ed
è
per
questo
che
pensate
Именно
поэтому
вы
думаете,
Noi
non
ci
fidiamo.
(x2)
Что
нам
нельзя
доверять.
(x2)
Mi
alzo
la
mattina
col
pensiero
fisso
in
testa
Я
встаю
утром
с
навязчивой
идеей
в
голове,
Di
una
rima
che
descriva
nella
maniera
più
giusta
О
рифме,
которая
наиболее
точно
опишет
Cosa
sento
cosa
penso
del
mondo
e
di
tutta
questa
То,
что
я
чувствую,
что
думаю
о
мире
и
обо
всем
этом
Voglia
di
esplodere
di
ribalta
pittoresca
Желании
взорваться,
о
живописной
сцене.
Nasce
da
un
passato
che
tutti
abbiamo
e
che
resta
dentro
Это
рождается
из
прошлого,
которое
есть
у
всех
нас
и
которое
остается
внутри,
Come
un
vortice
bisognerà
evitare
il
centro
Как
водоворот,
нужно
избегать
его
центра,
Per
non
farsi
imprigionare
e
portar
giù
Чтобы
не
попасть
в
ловушку
и
не
утонуть,
Per
non
passare
troppo
tempo
coi
ricordi
a
tu
per
tu
Чтобы
не
проводить
слишком
много
времени
с
воспоминаниями
наедине.
Da
me
tutto
è
diverso
da
come
appare
У
меня
все
иначе,
чем
кажется,
La
mia
città
più
che
città
sembra
un
quartiere
Мой
город
больше
похож
на
район,
чем
на
город,
La
verità
cambia
dopo
un
altro
bicchiere
Правда
меняется
после
еще
одного
бокала,
E
puzza
di
birra
alla
fine
di
tutte
le
sere
И
пахнет
пивом
в
конце
каждого
вечера.
Cerco
di
avere
un
parere
divero
dagli
altri
Я
стараюсь
иметь
мнение,
отличное
от
других,
Avere
una
idea
sulle
cose
poi
farmi
avanti
Иметь
представление
о
вещах,
а
затем
действовать,
Continuare
a
credere
restando
me
stesso
Продолжать
верить,
оставаясь
собой,
Perché
oggi
non
mi
va
di
essere
niente
di
diverso.
Потому
что
сегодня
мне
не
хочется
быть
кем-то
другим.
Si
lo
so
sono
uno
strano
italiano
Да,
я
знаю,
я
странный
итальянец,
Dalla
realtà
di
ogni
giorno
troppo
lontano
Слишком
далек
от
повседневной
реальности,
Fuori
dagli
schemi
e
dalle
regole
che
abbiamo
Вне
рамок
и
правил,
которые
у
нас
есть,
E
non
mi
fido
troppo
se
dici
ti
do
una
mano
И
я
не
очень
доверяю,
если
ты
говоришь,
что
поможешь
мне.
Non
sono
uno
scemo
ma
vado
dritto
e
non
tiro
il
freno
Я
не
дурак,
но
я
иду
прямо
и
не
торможу,
Fino
a
quando
alla
meta
non
sarò
vicino
Пока
не
приближусь
к
цели,
È
il
mio
cammino
e
lo
percorro
fino
in
fondo
Это
мой
путь,
и
я
пройду
его
до
конца,
Perché
so
che
il
tempo
non
dovrò
contarlo
Потому
что
я
знаю,
что
время
не
нужно
считать.
Cercherò
di
non
girarmi
mai
dovrò
non
farlo
Я
постараюсь
никогда
не
оглядываться
назад,
я
не
должен
этого
делать,
Prendere
il
meglio
dai
giorni
e
il
peggio
buttarlo
Брать
лучшее
из
дней,
а
худшее
выбрасывать,
Parlo
finché
ho
fiato
è
nella
mia
natura
Я
говорю,
пока
могу
дышать,
это
в
моей
природе.
Vado
avanti
anche
se
tutto
sembra
complicato
Я
иду
вперед,
даже
если
все
кажется
сложным,
Con
la
mia
andatura
e
senza
nessun
capo
С
моей
походкой
и
без
какого-либо
начальника,
Senza
far
cazzate
perché
è
tutto
calcolato
Не
делая
глупостей,
потому
что
все
просчитано
E
raccontato
dal
tratto
di
una
penna
И
рассказано
движением
пера,
Per
la
voglia
di
vincere
come
Airton
Senna.
Из-за
желания
побеждать,
как
Айртон
Сенна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Tarducci
Attention! Feel free to leave feedback.