Lyrics and translation Nesli - Voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriverà
la
luce
tanta
luce
Придет
свет,
так
много
света,
Ma
solo
se
saremo
uniti
da
una
voce
Но
только
если
мы
будем
объединены
одним
голосом,
Che
grida
il
nome
forte
e
chiaro
Который
громко
и
четко
кричит
имя,
Così
lo
sentirà
anche
chi
è
lontano
Так
что
его
услышит
даже
тот,
кто
далеко.
Perché
siamo
speciali
l'uno
per
l'altro
Потому
что
мы
особенные
друг
для
друга,
Allora
Allora
diglielo
a
chi
hai
scelto
al
tuo
fianco
Так
скажи
это
той,
которую
ты
выбрал
быть
рядом,
Perché
il
tempo
non
ci
aspetterà
nemmeno
un'ora
Потому
что
время
не
будет
ждать
нас
ни
часа,
Ci
spezzerà
se
saremo
soli
Оно
сломает
нас,
если
мы
будем
одни.
E
voli
via
in
un
altro
cielo
И
ты
улетишь
в
другое
небо,
Ma
ti
prego
non
dimenticare
Но
прошу
тебя,
не
забывай
Quello
che
di
più
vero
ci
lega
in
questa
vita
Того,
что
по-настоящему
связывает
нас
в
этой
жизни.
L'ho
scritto
in
un
foglio
di
carta
a
matita
Я
написал
это
на
листе
бумаги
карандашом,
E
i
giorni
l'anno
cancellato
А
дни,
годы
стерли
это,
Siamo
noi
davvero
Это
мы
настоящие,
Senza
la
maschera
senza
paura
Без
маски,
без
страха.
Le
mani
che
stringono
cosa
Руки,
которые
сжимают
что?
Le
mani
che
stringono
il
cielo
Руки,
которые
сжимают
небо,
Verso
l'altro
verso
il
mondo
intero
Друг
к
другу,
ко
всему
миру.
Saranno
fiamme
saranno
fuoco
Они
будут
пламенем,
будут
огнем,
Non
posso
dormire,
chiudere
gli
occhi
Я
не
могу
спать,
закрыть
глаза,
Per
sognare
non
serve
Чтобы
мечтать,
не
нужно,
Per
vedere
le
cose
belle
e
raccontarle
Чтобы
видеть
прекрасные
вещи
и
рассказывать
о
них.
E'
l'essenza
che
resta
Это
суть,
которая
остается
Di
te
della
nostra
esistenza
От
тебя,
от
нашего
существования.
Lascio
l'amore
al
centro
Я
оставляю
любовь
в
центре
Di
questo
cuore
di
cemento
Этого
сердца
из
цемента.
Con
me
le
persone
che
ho
scelto
Со
мной
люди,
которых
я
выбрал,
Lasceremo
pezzi
di
noi
come
schegge
Мы
оставим
части
себя,
как
осколки,
In
questo
buio
di
luce
nel
tempo
В
этой
темноте
света
во
времени.
Il
giorno
è
qui
sempre
davanti
День
здесь,
всегда
впереди,
Sempre
nei
gesti
degli
altri
Всегда
в
жестах
других,
Nei
gesti
degli
altri
В
жестах
других.
Siamo
noi
davvero
Это
мы
настоящие,
Senza
la
maschera
senza
paura
Без
маски,
без
страха.
Le
mani
che
stringono
cosa
Руки,
которые
сжимают
что?
Le
mani
che
stringono
il
cielo
Руки,
которые
сжимают
небо,
Verso
l'altro
verso
il
mondo
intero
Друг
к
другу,
ко
всему
миру.
E
il
viaggio
non
finisce
mai
И
путешествие
никогда
не
заканчивается.
Quanti
corpi
sarai
Сколькими
телами
ты
будешь?
Quante
vite
vedrai
Сколько
жизней
увидишь,
Per
non
dimenticare
mai
Чтобы
никогда
не
забывать.
Vedere
cambiare
tutto
Видеть,
как
все
меняется,
Tutto
quanto
al
di
la
del
mare
Все,
что
по
ту
сторону
моря.
Questo
tempo
mi
appartiene
Это
время
принадлежит
мне,
Perché
il
bene
genera
bene
Потому
что
добро
порождает
добро.
Siamo
noi
davvero
Это
мы
настоящие,
Senza
la
maschera
senza
paura
Без
маски,
без
страха.
Le
mani
che
stringono
cosa
Руки,
которые
сжимают
что?
Le
mani
che
stringono
il
cielo
Руки,
которые
сжимают
небо,
Verso
l'altro
verso
il
mondo
intero
Друг
к
другу,
ко
всему
миру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dagani, Massimiliano, Zangirolami, Marco, Tarducci, Francesco
Attention! Feel free to leave feedback.