Lyrics and translation Nesly - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
peux
mentir
sur
mon
compte
(bang
bang)
Ты
можешь
врать
обо
мне
(бах-бах)
T′imaginer
tous
les
contes
(bang
bang)
Выдумывать
любые
сказки
(бах-бах)
Quand
j'en
vois
certains
sur
mes
côtes
(bang
bang)
Когда
вижу
некоторых
рядом
со
мной
(бах-бах)
Je
les
laisse
me
montrer
aux
autres
(bang
bang)
Я
позволяю
им
показывать
меня
другим
(бах-бах)
Même
ça
je
ne
ferai
pas
n′importe
quoi
Даже
в
этом
я
не
буду
делать
что
попало
Je
veux
pouvoir
me
voir
dans
un
miroir
Я
хочу
иметь
возможность
смотреть
на
себя
в
зеркало
J'ai
ma
fierté,
j'ai
mes
codes
(bang
bang)
У
меня
есть
гордость,
у
меня
есть
свои
принципы
(бах-бах)
Mon
éducation
me
porte
(bang
bang)
Мое
воспитание
меня
поддерживает
(бах-бах)
Demande
autour
de
moi
Спроси
обо
мне
у
других
Je
t′ai
tout
donné,
tu
m′a
tout
volé
Я
тебе
все
отдала,
ты
у
меня
все
украл
Il
m'a
redonné
le
vrai
goût
d′aimer
Он
вернул
мне
настоящий
вкус
любви
Je
t'ai
tout
donné,
tu
m′a
tout
volé
Я
тебе
все
отдала,
ты
у
меня
все
украл
Il
m'a
redonné
Он
мне
все
вернул
Ouh
laisse-moi
je
t′ai
oublié
Ох,
оставь
меня,
я
тебя
забыла
Tu
sens
pas
que
t'as
du
toupet
Ты
не
чувствуешь,
какая
у
тебя
наглость?
Tu
reviens
comme
si
de
rien
n'était
Ты
возвращаешься,
как
ни
в
чем
не
бывало
Laisse-moi
je
t′ai
oublié
Оставь
меня,
я
тебя
забыла
À
te
perdre
j′ai
tout
gagné
Потеряв
тебя,
я
все
приобрела
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Оставь
меня,
я
тебя
забыла
Tu
m′as
perdu,
il
a
gagné
Ты
меня
потерял,
он
выиграл
Je
suis
pas
parfaite
je
m'en
moque
(bang
bang)
Я
не
идеальна,
мне
все
равно
(бах-бах)
Tant
que
je
suis
droite
dans
mes
bottes
(bang
bang)
Пока
я
твердо
стою
на
ногах
(бах-бах)
Quand
je
vois
certaines
ce
qu′elles
chopent
(bang
bang)
Когда
я
вижу,
что
некоторые
получают
(бах-бах)
Au
final
plus
rien
ne
me
choque
(bang
bang)
В
конце
концов,
меня
уже
ничто
не
шокирует
(бах-бах)
J'aime
faire
la
folle
si
t′as
pu
le
voir
Я
люблю
дурачиться,
если
ты
это
видел
T'emballe
pas
sur
ce
que
ça
fait
croire
Не
обольщайся
на
то,
на
что
это
похоже
Je
sais
que
tu
sais
que
je
suis
d'ailleurs
mais
(bang
bang)
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
не
такая,
как
все
(бах-бах)
Pas
besoin
de
mala
je
suis
validé
(bang
bang)
Мне
не
нужны
проблемы,
я
уже
признана
(бах-бах)
Je
t′ai
tout
donné,
tu
m′a
tout
volé
Я
тебе
все
отдала,
ты
у
меня
все
украл
Il
m'a
redonné
le
vrai
goût
d′aimer
Он
вернул
мне
настоящий
вкус
любви
Je
t'ai
tout
donné,
tu
m′a
tout
volé
Я
тебе
все
отдала,
ты
у
меня
все
украл
Il
m'a
redonné
Он
мне
все
вернул
Ouh
laisse-moi
je
t′ai
oublié
Ох,
оставь
меня,
я
тебя
забыла
Tu
sens
pas
que
t'as
du
toupet
Ты
не
чувствуешь,
какая
у
тебя
наглость?
Tu
reviens
comme
si
de
rien
n'était
Ты
возвращаешься,
как
ни
в
чем
не
бывало
Laisse-moi
je
t′ai
oublié
Оставь
меня,
я
тебя
забыла
À
te
perdre
j′ai
tout
gagné
Потеряв
тебя,
я
все
приобрела
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Оставь
меня,
я
тебя
забыла
Tu
m′as
perdu,
il
a
gagné
Ты
меня
потерял,
он
выиграл
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Оставь
меня,
я
тебя
забыла
T′as
trop
de
toupet
У
тебя
слишком
много
наглости
C'est
bon
t′en
as
beaucoup
trop
fait
Хватит,
ты
уже
слишком
много
натворил
Je
t'ai
oublié
Я
тебя
забыла
Ouh
laisse-moi
je
t'ai
oublié
Ох,
оставь
меня,
я
тебя
забыла
Tu
sens
pas
que
t′as
du
toupet
Ты
не
чувствуешь,
какая
у
тебя
наглость?
Tu
reviens
comme
si
de
rien
n′était
Ты
возвращаешься,
как
ни
в
чем
не
бывало
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Оставь
меня,
я
тебя
забыла
À
te
perdre
j′ai
tout
gagné
Потеряв
тебя,
я
все
приобрела
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Оставь
меня,
я
тебя
забыла
Tu
m′as
perdu,
il
a
gagné
Ты
меня
потерял,
он
выиграл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamnouze, Kevin Massamba, Laconi, Nesly
Attention! Feel free to leave feedback.