Lyrics and translation Nesrin Sipahi - Hani O Bırakıp Giderken Seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani O Bırakıp Giderken Seni
Ведь ты обещал, когда бросишь меня
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Ведь
ты
обещал,
когда
бросишь
меня,
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın
Что
не
примешь
этот
жалкий
вид,
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Ведь
ты
обещал,
когда
бросишь
меня,
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın
Что
не
примешь
этот
жалкий
вид.
Alnına
koyarken
veda
buseni
Когда
последний
дарил
поцелуй,
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın
В
мои
глаза
ты
не
стал
бы
смотреть,
Alnına
koyarken
veda
buseni
Когда
последний
дарил
поцелуй,
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın
В
мои
глаза
ты
не
стал
бы
смотреть.
Gelse
de
en
acı
sözler
dilime
Даже
если
б
самые
злые
слова
Uçacak
sanırım
birkaç
kelime
Сорвались
с
моих
дрожащих
губ,
Bir
alev
halinde
düştün
elime
Ты
опалил
меня
огнем,
словно
лава,
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın
Ведь
ты
обещал,
мои
слезы,
не
литься,
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın
Ведь
ты
обещал,
мои
слезы,
не
литься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ismen, Orhan Seyfi Orhon, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen
Attention! Feel free to leave feedback.