Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G N O (Girls Night Out)
Mädelsabend
Yeah,
I
see
you
out
with
your
girls
and
shit,
Ja,
ich
sehe
dich
mit
deinen
Mädels
und
so,
Styling,
wilding
am
Stylen,
am
Durchdrehen
Got
the
C.C.
on
and
shit
Habt
C.C.
an
und
so
It's
cute
or
whatever
Ist
süß
oder
so
Girls
Night
Out
Mädelsabend
She
pressure
Sie
macht
Druck
Pretty
Girls
wanna
have
fun
with
their
best
friends
Hübsche
Mädchen
wollen
Spaß
mit
ihren
besten
Freundinnen
haben
That's
that
GNO
Das
ist
der
Mädelsabend
You
feel
sexy
off
Pino
Grigio
Du
fühlst
dich
sexy
vom
Pinot
Grigio
I'm
tryna
see
what's
see
what
it's
hitting
for,
Ich
will
mal
sehen,
was
das
bringt,
Go
head
pour
out
little
bit
more
Komm,
schenk
noch
ein
bisschen
mehr
ein
That's
that
GNO
(GNO)
Das
ist
der
Mädelsabend
(Mädelsabend)
That's
that
GNO
(GNO)
Das
ist
der
Mädelsabend
(Mädelsabend)
You
styling
and
wilding,
Du
stylst
dich
und
drehst
durch,
You
doing
'em
violent,
Du
machst
sie
fertig,
Bad
bitches
understand
the
assignment
Böse
Mädels
verstehen
den
Auftrag
Limo
tint
through
the
sticks,
they
can't
see
what
you
driving
Limousinen-Tönung
durch
die
Gegend,
sie
können
nicht
sehen,
was
du
fährst
She
hardly
leave
the
house,
but
that
body
got
mileage
Sie
verlässt
kaum
das
Haus,
aber
dieser
Körper
hat
Kilometer
Ain't
no
shame
cuz
i
know
yo
type
is
(Yeah),
Keine
Schande,
denn
ich
weiß,
dein
Typ
ist
(Ja),
And
I
know
what
type
of
time
you
on
(I
know
what
type
of
time)
Und
ich
weiß,
worauf
du
aus
bist
(Ich
weiß,
worauf
du
aus
bist)
Left
your
nail
tech
feeling
the
main
attraction.
Hast
deine
Nageldesignerin
verlassen
und
fühlst
dich
als
Hauptattraktion.
A
hunnid
and
some
change
for
them
nails
you
fancy
Hundertundeinpaar
für
die
Nägel,
du
bist
schick
Boomerang
on
the
wrist,
diamonds
dancing
Bumerang
am
Handgelenk,
Diamanten
tanzen
They
sit
down,
cuz
they
don't
understand
it
Sie
setzen
sich
hin,
weil
sie
es
nicht
verstehen
Don't
save
her,
Rette
sie
nicht,
She
okay,
She
ain't
Annie
Ihr
geht's
gut,
sie
ist
nicht
Annie
She
gon
thug
it
out,
she
ain't
with
romancing
Sie
wird
sich
durchkämpfen,
sie
steht
nicht
auf
Romantik
No
bullshit
cuz
she
ain't
wit
the
antics
Kein
Bullshit,
denn
sie
steht
nicht
auf
Spielchen
Nobu
shit,
she
want
sushi
in
the
Hamptons
Nobu-Scheiße,
sie
will
Sushi
in
den
Hamptons
Girls
Night
Out
Mädelsabend
She
pressure
Sie
macht
Druck
Pretty
Girls
wanna
have
fun
with
their
best
friends
Hübsche
Mädchen
wollen
Spaß
mit
ihren
besten
Freundinnen
haben
That's
that
GNO
Das
ist
der
Mädelsabend
You
feel
sexy
off
Pino
Grigio
Du
fühlst
dich
sexy
vom
Pinot
Grigio
I'm
tryna
see
what's
see
what
it's
hitting
for,
Ich
will
mal
sehen,
was
das
bringt,
Go
head
pour
out
little
bit
more
Komm,
schenk
noch
ein
bisschen
mehr
ein
That's
that
GNO
(GNO)
Das
ist
der
Mädelsabend
(Mädelsabend)
That's
that
GNO
(GNO)
Das
ist
der
Mädelsabend
(Mädelsabend)
All
these
lames
be
irking
your
nerves,
All
diese
Langweiler
nerven
dich,
She
gon
Slide
out
wit
the
girls,
Sie
wird
mit
den
Mädels
losziehen,
Tryna
hit
the
reserve
Versuchen,
die
Reserve
zu
treffen
Casamigos
got
you
in
that
mode
Casamigos
hat
dich
in
diesen
Modus
gebracht
10
shots
deep
10
Shots
intus
She
can't
feel
her
toes,
Sie
kann
ihre
Zehen
nicht
mehr
spüren,
Another
shot
in
Noch
ein
Shot
rein
She
tryna
snatch
souls
Sie
versucht,
Seelen
zu
rauben
And
It's
bottles
at
the
crib
we
can
get
the
Go-Pro.
Und
es
gibt
Flaschen
zu
Hause,
wir
können
die
GoPro
holen.
Polaroid
pics,
take
a
few
photos
Polaroid-Bilder,
mach
ein
paar
Fotos
I'm
tryna
shoot
an
amateur
movie
and
go
pro,
Ich
will
einen
Amateurfilm
drehen
und
Profi
werden,
When
you
lookin
this
good
I'm
tryna
snatch
out
the
club
Wenn
du
so
gut
aussiehst,
will
ich
dich
aus
dem
Club
entführen
Cuz
you's
a
real
ass
bitch
and
you
need
real
love
Weil
du
eine
echte
Frau
bist
und
echte
Liebe
brauchst
Real
ass
bitch
and
you
need
real
love
Echte
Frau
und
du
brauchst
echte
Liebe
Real
(Real)
ass
bitch
you...
Echte
(Echte)
Frau,
du...
Girls
Night
Out
Mädelsabend
She
pressure
Sie
macht
Druck
Pretty
Girls
wanna
have
fun
with
their
best
friends
Hübsche
Mädchen
wollen
Spaß
mit
ihren
besten
Freundinnen
haben
That's
that
GNO
Das
ist
der
Mädelsabend
You
feel
sexy
off
Pino
Grigio
Du
fühlst
dich
sexy
vom
Pinot
Grigio
I'm
tryna
see
what's
see
what
it's
hitting
for,
Ich
will
mal
sehen,
was
das
bringt,
Go
head
pour
out
little
bit
more
Komm,
schenk
noch
ein
bisschen
mehr
ein
That's
that
GNO
(GNO)
Das
ist
der
Mädelsabend
(Mädelsabend)
That's
that
GNO
(GNO)
Das
ist
der
Mädelsabend
(Mädelsabend)
Oh
uh
uh
I'm
tryna
go
out
with
my
girls
Oh
äh
äh,
ich
will
mit
meinen
Mädels
ausgehen
Get
some
fucking
drinks,
Ein
paar
verdammte
Drinks
holen,
Fuck
some
shit
up
Scheiße
bauen
Look
the
fuck
good
while
we
doing
it,
Verdammt
gut
aussehen,
während
wir
es
tun,
Period,
cuz
it's
a
whole
fucking
mood
and
a
whole
fucking
vibe
Punkt,
denn
es
ist
eine
ganze
verdammte
Stimmung
und
ein
ganzer
verdammter
Vibe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginald Dangleben
Attention! Feel free to leave feedback.