Ness Julius - Unreachable - translation of the lyrics into German

Unreachable - Ness Juliustranslation in German




Unreachable
Unerreichbar
Losing your number, losing my patience
Verliere deine Nummer, verliere meine Geduld
Blocking evil spirits, you burning your sages
Blockiere böse Geister, du verbrennst deinen Salbei
Incense and shea butter
Räucherstäbchen und Sheabutter
Bumping Ari Lennox in your brand new apartment
Hörst Ari Lennox in deiner brandneuen Wohnung
We never noticed the finish, but remember how we started
Wir haben das Ende nie bemerkt, aber erinnern uns, wie wir angefangen haben
And we started like this
Und wir haben so angefangen
Yeah, you remind me of this girl I knew
Ja, du erinnerst mich an ein Mädchen, das ich kannte
She was just like you
Sie war genau wie du
Had a secret nigga on the side like you
Hatte einen heimlichen Typen an der Seite, genau wie du
Messages on your phone that you can't reply to
Nachrichten auf deinem Handy, auf die du nicht antworten kannst
Unsaved numbers, 4-day benders
Nicht gespeicherte Nummern, 4-Tage-Partys
Girl, you live for your summers
Mädchen, du lebst für deine Sommer
Girl, you live for the weekend
Mädchen, du lebst für das Wochenende
Rumors in your ear and you believed them
Gerüchte in deinem Ohr und du hast sie geglaubt
Look, now you running
Schau, jetzt rennst du
Expensive pain, it costs a few hundred
Teurer Schmerz, er kostet ein paar Hundert
But it's your world, lil' mama, you got it
Aber es ist deine Welt, kleine Mama, du hast es drauf
Lil' mama, you got it
Kleine Mama, du hast es drauf
You gon' (you gon') need me one day
Du wirst mich eines Tages brauchen
I'll be unreachable
Ich werde unerreichbar sein
Out of touch with the peace you know (peace you know)
Keinen Kontakt mehr zu dem Frieden, den du kennst
Back again to the streets, you go (streets you go)
Zurück auf die Straße, du gehst
When you miss the place you could've called home
Wenn du den Ort vermisst, den du Zuhause hättest nennen können
(Yeah, you could've called home my baby) yeah
(Ja, du hättest mein Zuhause nennen können, mein Baby) ja
'Cause you gon' (you gon') need me one day
Denn du wirst mich eines Tages brauchen
I'll be unreachable (unreachable)
Ich werde unerreichbar sein (unerreichbar)
Unreachable (unreachable)
Unerreichbar (unerreichbar)
Unreachable (unreachable)
Unerreichbar (unerreichbar)
I'm unreachable
Ich bin unerreichbar
Could've called home, my baby (could've called home, my baby)
Hättest Zuhause anrufen können, mein Baby (hättest Zuhause anrufen können, mein Baby)
Back in the city, I'm going through changes
Zurück in der Stadt, mache ich Veränderungen durch
But you know how it is when you go through your phases
Aber du weißt, wie es ist, wenn man durch Phasen geht
Gain friends and lose some, old ones and new ones
Gewinne Freunde und verliere welche, alte und neue
And I done, they lost a few of 'em
Und ich bin fertig, sie haben ein paar von ihnen verloren
I'm trying to find a balance 'tween the bigger me
Ich versuche, ein Gleichgewicht zu finden zwischen dem größeren Ich
And leaving situations that belittle me
Und Situationen zu verlassen, die mich herabsetzen
Or leaving situations that got me out of my character
Oder Situationen zu verlassen, die mich aus meinem Charakter gebracht haben
Gotta think it through before my actions get embarrassing
Muss es durchdenken, bevor meine Handlungen peinlich werden
If they ain't got no motion
Wenn sie keine Bewegung haben
How I'm supposed to keep my spirit flowing?
Wie soll ich meinen Geist fließen lassen?
'Cause I've been feeling pain, I don't even show it
Denn ich habe Schmerz gefühlt, ich zeige es nicht einmal
And if I say it's from the heart, best believe I wrote it
Und wenn ich sage, es kommt von Herzen, glaube mir, ich habe es geschrieben
If I say it's from the heart, best believe I wrote it
Wenn ich sage, es kommt von Herzen, glaube mir, ich habe es geschrieben
You gon' (you gon') need me one day (baby)
Du wirst mich eines Tages brauchen (Baby)
I'll be unreachable
Ich werde unerreichbar sein
Out of touch with the peace you know (peace you know)
Keinen Kontakt mehr zu dem Frieden, den du kennst
Back again to the streets, you go (streets you go)
Zurück auf die Straße, du gehst
When you miss the place you could've called home
Wenn du den Ort vermisst, den du Zuhause hättest nennen können
(When you could've called home my baby), yeah
(Wenn du mein Zuhause hättest nennen können, mein Baby), ja
'Cause you gon' (you gon') need me one day (baby)
Denn du wirst mich eines Tages brauchen (Baby)
I'll be unreachable (unreachable)
Ich werde unerreichbar sein (unerreichbar)
Unreachable
Unerreichbar
Unreachable
Unerreichbar
Unreachable
Unerreichbar
Unreachable
Unerreichbar
I'm unreachable
Ich bin unerreichbar
Could've called home, my baby (could've called home, my baby)
Hättest Zuhause anrufen können, mein Baby (hättest Zuhause anrufen können, mein Baby)
I'm unreachable
Ich bin unerreichbar
Unreachable
Unerreichbar
I'm unreachable (I'm unreachable)
Ich bin unerreichbar (ich bin unerreichbar)
I'm unreachable
Ich bin unerreichbar
Unreachable (ooh-ooh)
Unerreichbar (ooh-ooh)
Unreachable, I'm unreachable (ooh-ooh)
Unerreichbar, ich bin unerreichbar (ooh-ooh)
I'm unreachable (ooh-ooh)
Ich bin unerreichbar (ooh-ooh)
I'm unreachable
Ich bin unerreichbar





Writer(s): Alex Corvera, Reginald Julius Dangleben


Attention! Feel free to leave feedback.