Ness Julius - Please Me Nice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ness Julius - Please Me Nice




Please Me Nice
Доставь Мне Удовольствие
If you wanna be my love
Если хочешь быть моей любовью
(My love)
(Моей любовью)
You gotta tell me I'm the only one
Ты должен сказать, что я единственная
(Only one)
(Единственная)
You can't take me simple no no
Ты не можешь принять меня просто так, нет, нет
Cuz I won't...
Потому что я не буду...
Play your game you can't control me
Играть в твои игры, ты не можешь контролировать меня
(Can't control me)
(Не можешь контролировать меня)
Choose a side don't choose late on me
Выбери сторону, не выбирай слишком поздно
(Choose late on me)
(Выбирай слишком поздно)
Make your move
Сделай свой ход
And make your mind up
И прими решение
(Make your mind up)
(Прими решение)
Pace yourself
Не торопись
Don't waste my time love,
Не трать мое время, любовь,
Life's a gamble roll that dice up
Жизнь - это азартная игра, бросай кости
I need somebody (Somebody)
Мне нужен кто-то (Кто-то)
To treat me like somebody (Somebody)
Чтобы относиться ко мне как к личности (Как к личности)
Not just anybody (Somebody)
Не просто кто-то (Кто-то)
I can't give love to anybody
Я не могу дарить любовь кому попало
(Somebody)
(Кому попало)
Anybody
Кому попало
I need somebody (I need somebody)
Мне нужен кто-то (Мне нужен кто-то)
To treat me like somebody (I need somebody)
Чтобы относиться ко мне как к личности (Мне нужен кто-то)
Not just anybody
Не просто кто-то
I can't make love to anybody (I need, yeah)
Я не могу заниматься любовью с кем попало (Мне нужен, да)
Anybody
Кем попало
So please me baby
Так что доставь мне удовольствие, малыш
Please me (Please Me)
Доставь мне удовольствие (Доставь Мне Удовольствие)
Don't tease me baby
Не дразни меня, малыш
Don't tease me (Tease Me)
Не дразни меня (Дразни Меня)
Please me baby
Доставь мне удовольствие, малыш
Please me (Please Me)
Доставь мне удовольствие (Доставь Мне Удовольствие)
Don't tease me baby
Не дразни меня, малыш
Don't tease me baby
Не дразни меня, малыш
I need somebody (Somebody)
Мне нужен кто-то (Кто-то)
To treat me like somebody (Somebody)
Чтобы относиться ко мне как к личности (Как к личности)
Not just anybody (Somebody)
Не просто кто-то (Кто-то)
I can't give love to anybody (Somebody)
Я не могу дарить любовь кому попало (Кому попало)
Anybody
Кому попало
(Anybody)
(Кому попало)
If you wanna be my love
Если хочешь быть моей любовью
You gotta tell me I'm the only one
Ты должен сказать, что я единственная
You can't take me simple no no
Ты не можешь принять меня просто так, нет, нет
Can't take me simple no no
Не можешь принять меня просто так, нет, нет
From the moment she was dancing at the party
С того момента, как она танцевала на вечеринке
She look into my eyes she wanna put it on me
Она посмотрела мне в глаза, она хочет этого со мной
Get in position
Займи позицию
Feel the rhythm wine on me
Почувствуй ритм, двигайся на мне
(Wine on me)
(Двигайся на мне)
In my grip
В моих руках
Baby gon' grind on me
Малышка будет тереться об меня
Cock up the rump
Подними свою попку
Lemme stick you right
Дай мне прижаться к тебе как следует
(Lemme stick you right)
(Дай мне прижаться к тебе как следует)
Hold on tight
Держись крепче
She uh grip she thigh
Она сжимает свои бедра
(She uh grip she thigh)
(Она сжимает свои бедра)
Just bullet bullet
Просто пуля, пуля
Enjoy the ride
Наслаждайся поездкой
(Enjoy the ride)
(Наслаждайся поездкой)
Bullet bullet
Пуля, пуля
Enjoy the ride
Наслаждайся поездкой
(Enjoy the ride)
(Наслаждайся поездкой)
I need somebody (Somebody)
Мне нужен кто-то (Кто-то)
To treat me like somebody (Somebody)
Чтобы относиться ко мне как к личности (Как к личности)
Not just anybody (Somebody)
Не просто кто-то (Кто-то)
I can't give love to anybody
Я не могу дарить любовь кому попало
(Somebody)
(Кому попало)
Anybody
Кому попало
I need somebody (I need somebody)
Мне нужен кто-то (Мне нужен кто-то)
To treat me like somebody (I need somebody)
Чтобы относиться ко мне как к личности (Мне нужен кто-то)
Not just anybody
Не просто кто-то
I can't make love to anybody (I need, yeah)
Я не могу заниматься любовью с кем попало (Мне нужен, да)
Anybody
Кем попало
So please me baby
Так что доставь мне удовольствие, малыш
Please me (Please Me)
Доставь мне удовольствие (Доставь Мне Удовольствие)
Don't tease me baby
Не дразни меня, малыш
Don't tease me (Tease Me)
Не дразни меня (Дразни Меня)
Please me baby
Доставь мне удовольствие, малыш
Please me (Please Me)
Доставь мне удовольствие (Доставь Мне Удовольствие)
Don't tease me baby
Не дразни меня, малыш
Don't tease me baby
Не дразни меня, малыш
I need somebody (Somebody)
Мне нужен кто-то (Кто-то)
To treat me like somebody (Somebody)
Чтобы относиться ко мне как к личности (Как к личности)
Not just anybody (Somebody)
Не просто кто-то (Кто-то)
I can't give love to anybody (Somebody)
Я не могу дарить любовь кому попало (Кому попало)
Anybody
Кому попало
(Anybody)
(Кому попало)





Writer(s): Reginald Dangleben


Attention! Feel free to leave feedback.