Ness Rhyme - Prodigy - translation of the lyrics into German

Prodigy - Ness Rhymetranslation in German




Prodigy
Wunderkind
Everybody dies but not everybody lives
Jeder stirbt, aber nicht jeder lebt
That′s some shit I realized when I was a little kid
Das ist etwas, was mir klar wurde, als ich ein kleines Kind war
Everybody tries but not everybody wins
Jeder versucht es, aber nicht jeder gewinnt
Now imagine if you never even had a fuck to give
Stell dir nun vor, es wäre dir immer scheißegal gewesen
Cause what's winning if you couldn′t lose?
Denn was ist Gewinnen, wenn du nicht verlieren könntest?
I look in the mirror and I now that nigga, he don't ever snooze
Ich schaue in den Spiegel und ich kenne diesen Kerl, er pennt niemals
I don't stop until I get it, if I fail
Ich höre nicht auf, bis ich es kriege, wenn ich scheitere
I try again like I′m Aaliyah′s friend but y'all don′t understand
Versuch' ich's nochmal wie Aaliyahs Freund, aber ihr versteht das nicht
Nah, I don't slip
Nee, ich rutsche nicht aus
I′m too icy, I don't drip
Ich bin zu eisig, ich protze nicht
Even when word travels I don′t trip
Selbst wenn Gerüchte kursieren, flippe ich nicht aus
Cause only when you broke, you got time to talk shit
Denn nur wenn du pleite bist, hast du Zeit, Scheiße zu reden
About another man, who's really on the grind, get off my dick
Über einen anderen Mann, der wirklich ackert, geh mir vom Sack
Imagine if you took that energy you use to be my enemy
Stell dir vor, du nähmst die Energie, die du nutzt, um mein Feind zu sein
And applied it to something better you would definitely
Und würdest sie für etwas Besseres einsetzen, dann wärst du definitiv
Be somebody better but you can't because you weak
Jemand Besseres, aber du kannst nicht, weil du schwach bist
I′m talking mentally, physically, financially, realistically
Ich meine mental, physisch, finanziell, realistisch gesehen
I′m sorry for you
Du tust mir leid
But it's apparent
Aber es ist offensichtlich
Cause that hate in your heart, you don′t inherit
Denn diesen Hass in deinem Herzen erbst du nicht
And if you anything like me
Und wenn du auch nur ein bisschen wie ich bist
You damn sure ain't get it from your parents
Hast du ihn verdammt sicher nicht von deinen Eltern
Nah, you must have picked it up
Nee, du musst ihn aufgeschnappt haben
And I′m hoping that it's just a bad habit that one day you learn and give it up
Und ich hoffe, dass es nur eine schlechte Angewohnheit ist, die du eines Tages ablegst
Wait
Warte
Stop
Stopp
What?
Was?
Hold up
Warte mal
Y′all
Ihr
Niggas
Typen
Can't
Könnt
Hold us
uns nicht aufhalten
You could try but you gone die tryna slow us
Ihr könnt es versuchen, aber ihr werdet sterben, wenn ihr versucht, uns zu bremsen
Down
Runter
Frown
Stirnrunzeln
Drown
Ertrinken
Poe up
Schenkt ein
Wait
Warte
Stop
Stopp
What?
Was?
Hold up
Warte mal
Y'all
Ihr
Niggas
Typen
Cannot hold us
Könnt uns nicht aufhalten
You could try but you gone die tryna slow us
Ihr könnt es versuchen, aber ihr werdet sterben, wenn ihr versucht, uns zu bremsen
Down
Runter
Frown
Stirnrunzeln
Drown
Ertrinken
Poe up
Schenkt ein
Hot damn hoe here we go again, wait
Verdammt, Schlampe, jetzt geht's wieder los, warte
Who′s your buddy? Who′s your bro? Who's your friend?
Wer ist dein Kumpel? Wer ist dein Bro? Wer ist dein Freund?
Tell me
Sag es mir
I′m not saying I'll never fail again
Ich sage nicht, dass ich nie wieder scheitern werde
But I vow to keep it real until the end
Aber ich schwöre, bis zum Ende echt zu bleiben
I don′t pretend
Ich tue nicht so
I can't act like somebody that I′m not
Ich kann nicht wie jemand tun, der ich nicht bin
When the block
Wenn der Block
Is hot
Heiß ist
And they resort to Glocks but
Und sie zu Glocks greifen, aber
I'll make a mockery of you if you try robbing me
Ich mache dich lächerlich, wenn du versuchst, mich auszurauben
I'm mobbing deep and causing havoc with all of my prodigies
Ich bin mit meiner Crew unterwegs und stifte Chaos mit all meinen Wunderkindern
It don′t stop
Es hört nicht auf
Nah
Nee
Off the top of this
Aus dem Stegreif jetzt
I′m the king of my metropolis
Ich bin der König meiner Metropole
You talking shit
Du redest Scheiße
I'll stomp on your esophagus
Ich trete dir auf die Speiseröhre
And cause the apocalypse
Und verursache die Apokalypse
I′m popping shit till' I′m deep in a coffin in my necropolis, wait
Ich mach' Welle, bis ich tief im Sarg in meiner Nekropole liege, warte
All that rapping shit is played out, right?
Dieser ganze Rap-Scheiß ist doch ausgelutscht, oder?
This is not back in the days now, right?
Das ist nicht mehr wie früher, oder?
Well I got money, I got cars, I got hoes
Nun, ich hab Geld, ich hab Autos, ich hab Weiber
I be poppin' in the club and all that dumb shit you rave bout
Ich sorge im Club für Aufsehen und all den dummen Scheiß, von dem ihr schwärmt
It don′t matter
Das ist egal
Wait
Warte
Stop
Stopp
What?
Was?
Hold up
Warte mal
Y'all
Ihr
Niggas
Typen
Can't
Könnt
Hold us
uns nicht aufhalten
You could try but you gone die tryna slow us
Ihr könnt es versuchen, aber ihr werdet sterben, wenn ihr versucht, uns zu bremsen
Down
Runter
Frown
Stirnrunzeln
Drown
Ertrinken
Poe up
Schenkt ein
Wait
Warte
Stop
Stopp
What?
Was?
Hold up
Warte mal
Y′all
Ihr
Niggas
Typen
Cannot hold us
Könnt uns nicht aufhalten
You could try but you gone die tryna slow us
Ihr könnt es versuchen, aber ihr werdet sterben, wenn ihr versucht, uns zu bremsen
Down
Runter
Frown
Stirnrunzeln
Drown
Ertrinken
Poe up
Schenkt ein





Writer(s): Nelson Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.