Islem: Dans mon coeur, le soleil s'est éteint, ma solitude a pris de l'ampleur, elle fait partie de mon quotidien.
Isleym: In meinem Herzen ist die Sonne erloschen, meine Einsamkeit hat zugenommen, sie ist Teil meines Alltags.
Elle est toujours la quand il le faut elle vient me tenir compagnie, elle mabandonne quand y'a du monde, elle dessine ma mélancolie.
Sie ist immer da, wenn man sie braucht, sie leistet mir Gesellschaft, sie verlässt mich, wenn Leute da sind, sie zeichnet meine Melancholie.
Telle une fleur, dans mes yeux ma respiration parfois dans les problèmes de coeur elle nous rapproche de la fin. Elle me colle toujours à la peau lors des moments aussi pénible, elle me rend de plus en plus fragile.
Wie eine Blume, in meinen Augen, mein Atem, manchmal in Herzensangelegenheiten, bringt sie uns dem Ende näher. Sie klebt immer an mir, auch in schwierigen Momenten, sie macht mich immer zerbrechlicher.
Elle m'a renfemé sur moi-même, m'a enlevé l'envie de dire je t'aime, quand j'veux avancer elle me frène (x2)
Sie hat mich in mich selbst eingeschlossen, hat mir die Lust genommen, "Ich liebe dich" zu sagen, wenn ich vorankommen will, bremst sie mich (x2)
Refrain: Ma solitude, chaque jour elle m'embrasse, à mon réveil avant que j'sommeille tout le temps elle m'enlasse mais j'men lasse pas, crois pas qu'je joue la star, je n'suis qu'un être humain blessé (x2)
Refrain: Meine Einsamkeit, jeden Tag umarmt sie mich, beim Aufwachen, bevor ich einschlafe, die ganze Zeit umarmt sie mich, aber ich werde ihrer nicht überdrüssig, glaub nicht, dass ich den Star spiele, ich bin nur ein verletzter Mensch (x2)
Elle est toujours là, à m'attendre quelque soit l'endroit elle est là, je la ressens, n'importe quelle heure du jour ou de la nuit à mon grand désespoir c'est mon coeur qu'elle envahit.
Sie ist immer da, wartet auf mich, egal wo, sie ist da, ich spüre sie, zu jeder Tages- und Nachtzeit, zu meiner großen Verzweiflung, ist es mein Herz, das sie einnimmt.
Avec elle pas besoin de s'entendre, elle joue avec ton coeur et trompe tes sentiments. C'est celle qui t'laisse éveilé toute la nuit, on s'attache vite a elle même si parfois elle nous trahit.
Mit ihr braucht man sich nicht zu verstehen, sie spielt mit deinem Herzen und täuscht deine Gefühle. Sie ist es, die dich die ganze Nacht wach hält, man gewöhnt sich schnell an sie, auch wenn sie uns manchmal verrät.
Elle va t'renfermer sur toi-même, va t'enlever l'envie t'dire je t'aime. Essaye d'avancer et elle te frène. (x2)
Sie wird dich in dich selbst einschließen, wird dir die Lust nehmen, "Ich liebe dich" zu sagen. Versuch voranzukommen und sie bremst dich. (x2)
Refrain x
2
Refrain x
2
Nessbeal:
Nessbeal:
Expérience du bitume, j'suis dans un océan de solitude, des larmes, beaucoup de sueur, j'déverse ma peine sur youtube. Cest pas du U2, une averse dans nos vies, RSC attitude, stratégie d'survie.
Erfahrung des Asphalts, ich bin in einem Ozean der Einsamkeit, Tränen, viel Schweiß, ich ergieße meinen Kummer auf Youtube. Es ist nicht U2, ein Regenguss in unseren Leben, RSC-Attitüde, Überlebensstrategie.
C'est Darkvador on t'en parle pas ma solitude dans ce cauchemar, Val de Marne dans la marche jl'argue les amarres un booska d'or comment rassasier un affamé dans nos yeux y'a l'brasier, les derniers seront toujours derniers.
Es ist Darth Vader, wir sprechen nicht darüber, meine Einsamkeit in diesem Albtraum, Val de Marne, auf dem Weg dorthin, ich werfe die Leinen los, ein Booska d'or, wie soll man einen Hungrigen sättigen, in unseren Augen ist die Glut, die Letzten werden immer die Letzten sein.
Moi j'suis pas une resta enfant du Sahalla descendant d'esclave, du sang de roi, ma solitude, moi j'suis qu'un artiste blessé, une proie pour l'Etat, ma carte métissée pour les policiers. La mélodie des briques c'est mon destin autenthik N-E-S-S Isleym génération en sursie. Sa ira mieux demain, j'aimerais le dire, impossible, ma solitude dans l'échec, moi j'me lasse pas d'être une cible.
Ich bin kein Star, ein Kind der Sahalla, Nachkomme von Sklaven, königliches Blut, meine Einsamkeit, ich bin nur ein verletzter Künstler, eine Beute für den Staat, meine gemischtrassige Karte für die Polizisten. Die Melodie der Steine ist mein authentisches Schicksal, N-E-S-S Isleym, eine Generation auf Bewährung. Morgen wird es besser sein, ich würde es gerne sagen, unmöglich, meine Einsamkeit im Scheitern, ich werde es nicht leid, eine Zielscheibe zu sein.