Nessbeal - 10 000 questions - translation of the lyrics into German

10 000 questions - Nessbealtranslation in German




10 000 questions
10 000 Fragen
10 000 Questions j'me pose y a pas de réponse, y a des jours j'avance y a des jours j'renonce, un coup de semonces ce texte violent incompris j'en veut à ce monde Nessbeal, c'est la jeune oui saharoui
10 000 Fragen, ich stelle sie, gibt keine Antwort, manche Tage gehe ich vorwärts, manche geb ich auf, eine Warnung, dieser gewalttätige Text, missverstanden, ich bin wütend auf diese Welt, Nessbeal, ja, der junge Saharawi.
Peu de non lieu, rares sont les gagnants en banlieue on se ruine a enrichir la française des jeux, des, déchus d'nos couronnes, les jeunes déjeunent avec le stress d'l'enjeu des plus courageux, montent, montent aux casse-pipe quand c'est nuageux, le parcours marécageux, j'suis mal lékal le regard vitreux, 10, 10 000 Questions j'me pose chuis avec la poisse en symbiose j'serais pas nourri par la prose, je crache ma rage entre tous s'rap de tess si j'paies pas le loyer demain il m'expulsent n'attend dans l'opus negus, c'est que ta main dans le plexus en Lexus j'fonce dans le mur eh gus, ya pas de sous métier et pour la France d'en dessous juste des sales métiers ou il ya jamais de sous ya, ou ya un patron qui te soule le terrain c est conflit de génération un dialogue de sourd en porsche ou dans une soute, on veut des sous ya qu'la sère-mi qui nous soude quand les veines s'ouvrent, on fait souffrir vu qu'on souffre habibti j'ai rien à t'offrir àpart cette vie de ouf, enterré vivant j'éttoufe moi, j'chante l'assaut du gouffre quand cette vie nous éprouve, bitume expérience j'le prouve, c'est quand Nessbeal en première page du Groove.
Wenig Freispruch, selten sind die Gewinner in der Vorstadt, wir ruinieren uns, bereichern die Française des Jeux, Entthronte unserer Kronen, die Jugend frühstückt mit dem Stress der Herausforderung, die Mutigsten steigen auf, steigen auf in den Kugelhagel, wenn es bewölkt ist, der Weg ist morastig, ich fühl mich krank, der Blick glasig, 10, 10 000 Fragen, ich stell sie, hab das Pech in Symbiose, ich werd nicht von Prosa ernährt, ich spuck meinen Zorn zwischen allen aus, Rap von Tess, wenn ich morgen die Miete nicht zahle, werfen sie mich raus, wart nicht im Opus Negus, es sei denn, deine Hand am Plexus, im Lexus fahr ich gegen die Wand, eh Gus, es gibt keine Jobs und für Frankreichs Unterwelt nur Drecksjobs, wo es nie Geld gibt, wo ein Chef dich nervt, das Gelände ist Generationenkonflikt, ein Dialog der Tauben, in Porsche oder im Frachtraum, wir wollen Kohle, nur die Sère-mi hält uns zusammen, wenn sich die Venen öffnen, wir lassen leiden, weil wir leiden, Habibti, ich hab dir nichts zu bieten außer diesem krassen Leben, lebendig begraben, ich ersticke, ich besinge den Sturz in den Abgrund, wenn dieses Leben uns prüft, Asphalt, Erfahrung, ich beweis es, wann ist Nessbeal auf dem Cover des Groove?
J'trouve pas d'réponses aux questions qu'j'me pose, j'y pense quand j'pionce, j'y pense quand j'pose, avant d'se faire sauter l'caisson 10 000 Questions j'me pose, 10 000 raisons, 10 000 saisons, 1 000 000 d'soucis dans la tete, 10, 10 000 Questions avant qu'une bastos ne m'arrête, un dernier pilon, 10 000 lésions, avant qu'nos tombe deviennent prison, 10 000 Questions.
Ich find keine Antworten auf die Fragen, die ich mir stelle, ich denk dran, wenn ich penn, ich denk dran, wenn ich chill, bevor der Kasten gesprengt wird, 10 000 Fragen, ich stell sie, 10 000 Gründe, 10 000 Jahreszeiten, 1 000 000 Sorgen im Kopf, 10, 10 000 Fragen, bevor eine Kugel mich stoppt, ein letzter Schlag, 10 000 Verletzungen, bevor unsere Gräber zu Gefängnissen werden, 10 000 Fragen.
Oublié pour signer moi j'suis dans un barillet, éssoufle les jeunes personne n'a vu quand j'me suis noyé, du, du mal a payer l'loyer, c'est ca nos fins d'mois quand l'OPAC nous a noyé, meme quand j'pouponne, l'est jamais l'loin ll' pompe, chaque jour qui passe me rapproche de la tombe, j'vois Souleyman grandir meme si c'est sombre faut pas que j'tombe, si j'me trompe j'fais partie d'cette écatombe, les p'tits m'croivent pas quand j'leur dis qu'j'vais vaille-tra, trop d'promesses j'attend toujours la neige dans l'sahara, rares sont les mans qui tiennent leur quelma, trop de dahka sséfra chez moi y a trop d'vedetaria.
Vergessen, um zu unterschreiben, ich wurde in einer Trommel geboren, außer Atem, die Jugend, niemand sah, wie ich ertrank, schwer, schwer die Miete zu zahlen, das sind unsere Monatsenden, wenn die OPAC uns ertränkt, selbst wenn ich schlafe, ist die Pumpe nie weit, jeder Tag bringt mich näher zum Grab, ich seh Souleyman wachsen, auch wenn es dunkel ist, ich darf nicht stolpern, wenn ich mich irre, gehöre ich zu dieser Katastrophe, die Kleinen glauben mir nicht, wenn ich sag, ich werd stark sein, zu viele Versprechen, ich wart immer noch auf Schnee in der Sahara, selten sind die Männer, die ihr Kelma halten, zu viel Dahka Sséfra, bei mir zu viel Vedetaria.
J'trouve pas d'réponses aux questions qu'j'me pose, j'y pense quand j'pionce, j'y pense quand j'pose, avant d'se faire sauter l'caisson 10 000 Questions j'me pose, 10 000 raisons, 10 000 saisons, 1 000 000 d'soucis dans la tete, 10, 10 000 Questions avant qu'une bastos ne m'arrête, un dernier pilon, 10 000 lésions, avant qu'nos tombes deviennent prison, 10 000 Questions.
Ich find keine Antworten auf die Fragen, die ich mir stelle, ich denk dran, wenn ich penn, ich denk dran, wenn ich chill, bevor der Kasten gesprengt wird, 10 000 Fragen, ich stell sie, 10 000 Gründe, 10 000 Jahreszeiten, 1 000 000 Sorgen im Kopf, 10, 10 000 Fragen, bevor eine Kugel mich stoppt, ein letzter Schlag, 10 000 Verletzungen, bevor unsere Gräber zu Gefängnissen werden, 10 000 Fragen.
Pourquoi tu pleures si j'clams, 00h10 saint quentin pourquoi Shwarzy n'a pas graci tookie williams, pourquoi nos vies sont sans suspense pourquoi c'est chacun pour sa pense, pourquoi la guerre en Irak pour rien quand j'y pense, pourquoi j'ai pas l'droit a l'erreur dès l'premier album réussir ou périr c'pour ca j'dois faire platinium, pourquoi y a pu d'discident dans l'rap çaisfran, pouquoi dois je vendre ma souffrance pour vendre, pourquoi j'aime la France, pourquoi j'peux plus la comprendre, 10 000 Questions cherche pas a comprendre 10 000 raisons, 10 000 prisons.
Warum weinst du, wenn ich klamm, 00:10 Saint-Quentin, warum hat Shwarzy Tookie Williams nicht begnadigt, warum sind unsere Leben ohne Spannung, warum ist jeder für sich selbst, warum der Krieg im Irak für nichts, wenn ich so denke, warum hab ich kein Recht auf Fehler, schon beim ersten Album, erfolgreich sein oder sterben, darum muss ich Platin machen, warum gibt’s keine Dissidenten mehr im Rap, çaisfran, warum muss ich mein Leid verkaufen, um zu verkaufen, warum lieb ich Frankreich, warum versteh ich’s nicht mehr, 10 000 Fragen, versuch nicht, es zu verstehen, 10 000 Gründe, 10 000 Gefängnisse.
J'trouve pas d'réponses aux questions qu'j'me pose, j'y pense quand j'pionce, j'y pense quand j'pose, avant d'se faire sauter l'caisson 10 000 Questions j'me pose, 10 000 raisons, 10 000 saisons, 1 000 000 d'soucis dans la tete, 10, 10 000 Questions avant qu'une bastos ne m'arrête, un dernier pilon, 10 000 lésions, avant qu'nos tombe deviennent prison, 10 000 Questions...
Ich find keine Antworten auf die Fragen, die ich mir stelle, ich denk dran, wenn ich penn, ich denk dran, wenn ich chill, bevor der Kasten gesprengt wird, 10 000 Fragen, ich stell sie, 10 000 Gründe, 10 000 Jahreszeiten, 1 000 000 Sorgen im Kopf, 10, 10 000 Fragen, bevor eine Kugel mich stoppt, ein letzter Schlag, 10 000 Verletzungen, bevor unsere Gräber zu Gefängnissen werden, 10 000 Fragen...





Writer(s): Selhy Nabil, Le Carpentier Matthieu


Attention! Feel free to leave feedback.