Nessbeal - Criminelle Balade - translation of the lyrics into Russian

Criminelle Balade - Nessbealtranslation in Russian




Criminelle Balade
Криминальная прогулка
Bellek track
Bellek track (Беллек трек)
Criminelle, balade, balade, balade, papa n'est pas
Криминальная прогулка, прогулка, прогулка, папы нет дома
Plus c'est dur, plus c'est sûr, comment inverser c'processus?
Чем труднее, тем вернее, как обратить этот процесс вспять?
Les miens s'noient dans des procédures, absorbés par l'côté obscur (obscur)
Мои тонут в процедурах, поглощенные темной стороной (темной)
Dans l'sang, j'ai trempé la plume, j'viens du côté obscur d'la lune
В крови я обмакнул перо, я пришел с темной стороны луны
On a fait d'l'or avec nos lacunes, une impasse, un T-Max, une chance, sûr t'en laisseras aucune, hey
Мы сделали золото из наших недостатков, тупик, T-Max, один шанс, уверен, ты не упустишь ни одного, эй
J'ai parié ma vie sans l'savoir, c'est l'monde à l'envers, les gens sont fiers d'avoir l'cœur noir, hey
Я поставил свою жизнь на кон, не зная этого, мир перевернулся, люди гордятся тем, что у них черное сердце, эй
Chez nous, les rêves qui s'réalisent sont des cauchemars
У нас мечты, которые сбываются, это кошмары
Zone crépusculaire, la Magana, c'est une Audemars (Audemars)
Сумеречная зона, Magana, это Audemars (Audemars)
Ils ont dit qu'j'étais en retard, une décennie en avance, kheyo, j'ai porté l'étendard
Они сказали, что я опоздал, на десятилетие вперед, кейо, я нес знамя
Jeté mon fardeau dans l'étang, légende d'hiver qui vont t'raconter leurs histoires
Сбросил свое бремя в пруд, зимние легенды, которые расскажут тебе свои истории
Dans l'dem, j'ai trouvé la gloire, hey
В демоне я обрел славу, эй
Impossible d'bloquer la roue d'la vie
Невозможно остановить колесо жизни
J'ai perdu ma jeunesse dans les rues d'la ville
Я потерял свою молодость на улицах города
Sous la mer, y a d'la neige, sur les vagues, j'navigue
Под водой снег, по волнам я плыву
Dounia n'a pas souri, mais j'ai appris
Дунья не улыбнулась, но я научился
J'ai mis mon cœur dans une forteresse
Я заключил свое сердце в крепость
On a tout fait pour quitter la tess
Мы сделали все, чтобы покинуть район
Cherche le chemin sans GPS
Ищу дорогу без GPS
C'est pas pour l'honneur, mais pour l'business
Это не ради чести, а ради бизнеса
Et j'pars en balade, balade, balade
И я отправляюсь на прогулку, прогулку, прогулку
Papa n'est pas là, pas là, pas
Папы нет, нет, нет
Criminelle, balade, balade, balade
Криминальная прогулка, прогулка, прогулка
Papa n'est pas
Папы нет
Quelqu'un a volé la radio d'ma voiture
Кто-то украл магнитолу из моей машины
J'reste assis dans l'silence, l'esprit, j'me torture
Я сижу в тишине, мучаю свой разум
La nuit, je dors plus, quartier insalubre
Ночью я больше не сплю, район нездоровый
Mes kheyos s'allument, pourquoi la douleur n'sort plus?
Мои кейо загораются, почему боль больше не выходит?
Réponds par l'silence à l'insolent
Отвечаю молчанием наглому
Parfois, l'calme est violent, l'9 caché dans l'violon
Иногда спокойствие жестоко, 9 спрятано в скрипке
Elle passe la douane avec cent G dans l'colon
Она проходит таможню со 100 г в толстой кишке
L'amour cellulaire, mon cœur part dans un fourgon
Сотовая любовь, мое сердце уезжает в фургоне
La locomotive tire les wagons
Локомотив тянет вагоны
Perdu dans les lagons, j'crache le feu comme un dragon
Затерянный в лагунах, я изрыгаю огонь, как дракон
Y avait pas d'homme à la maison, kheyo, ma mère c'est l'daron
В доме не было мужчины, кейо, моя мать - это отец
J'ai grandi dans l'illusion, mes rêves emportés par un tourbillon
Я вырос в иллюзии, мои мечты унес вихрь
Tu veux monter sur scène? C'est 40 ans d'cicatrices
Ты хочешь выйти на сцену? Это 40 лет шрамов
Aller-retour chez l'psychiatre, tu es la niya du novice
Поездка к психиатру, ты - ния новичка
C'est l'histoire de nos vies, c'qu'on va laisser à nos fils
Это история нашей жизни, то, что мы оставим нашим сыновьям
La paix d'une mosquée ou s'faire péter par l'OCRTIS
Мир мечети или взрыв от OCRTIS
Schéma d'la réussite est factice, kheyo, j'suis qu'un artiste réaliste
Схема успеха фиктивна, кейо, я всего лишь реалистичный художник
Lucide, y aura jamais mon nom sur leur putain d'liste
Ясный, моего имени никогда не будет в их чертовом списке
J'suis défoncé sur la piste, kheyo, c'est ma thérapie
Я обкурен на трассе, кейо, это моя терапия
Spéculation morbide, j'ai vu les abysses, hey
Мрачные размышления, я видел бездну, эй
Impossible d'bloquer la route d'la vie
Невозможно заблокировать дорогу жизни
J'ai perdu ma jeunesse dans les rues d'la ville
Я потерял свою молодость на улицах города
Sous la mer, y a d'la neige, sur les vagues, j'navigue
Под водой снег, по волнам я плыву
Dounia n'a pas souri, mais j'ai appris
Дунья не улыбнулась, но я научился
J'ai mis mon cœur dans une forteresse
Я заключил свое сердце в крепость
On a tout fait pour quitter la tess
Мы сделали все, чтобы покинуть район
Cherche le chemin sans GPS
Ищу дорогу без GPS
C'est pas pour l'honneur, mais pour l'business
Это не ради чести, а ради бизнеса
Et j'pars en balade, balade, balade
И я отправляюсь на прогулку, прогулку, прогулку
Papa n'est pas là, pas là, pas
Папы нет, нет, нет
Criminelle, balade, balade, balade
Криминальная прогулка, прогулка, прогулка
Papa n'est pas (highcell)
Папы нет (highcell)
Et j'pars en balade, balade, balade
И я отправляюсь на прогулку, прогулку, прогулку
Papa n'est pas là, pas là, pas
Папы нет, нет, нет
Criminelle, balade, balade, balade
Криминальная прогулка, прогулка, прогулка
C'est pas pour l'honneur, mais pour l'business
Это не ради чести, а ради бизнеса





Writer(s): Nabil Sehly, Mohamed Fezari, Nicolas Eloy, Alexandre Pernot


Attention! Feel free to leave feedback.