Nessbeal - H.L.M Bonnie & Clyde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nessbeal - H.L.M Bonnie & Clyde




H.L.M Bonnie & Clyde
Х.Л.М. Бонни и Клайд
Depuis que j'ai raté le virage
С тех пор, как я свернул не туда,
Une derniere chance je lache tes larmes comme l'orage
Последний шанс, я пролью твои слезы, как грозу.
Du courage adulte avant l'age
Мужество взрослого до достижения совершеннолетия,
Papa est gansta et les filles d'un naufrage
Папа гангстер, а дочери жертвы кораблекрушения.
Mon fils tu t'en remettra
Сын мой, ты справишься,
Si ma vie devient un court metrage
Если моя жизнь станет короткометражкой.
Vise un doctorat
Стремись к докторской степени,
Paske les mots font mal kimal
Потому что слова ранят, поверь.
Le sky etanche la soif du mal
Виски утоляет жажду зла,
Quand ya pu d'confiance
Когда нет доверия.
Moi c comme les yacouza
Я как якудза,
Jme coupe une falange
Отрубаю себе фалангу.
Des fois ca vient comme une avalanche
Иногда это накатывает, как лавина.
Vi vieillir ensemble le plus bo des challenge
Вместе состариться лучший из вызовов.
Etrange kan la guerrre s'declenche
Странно, когда начинается война,
Moi ki flenche en premier nocif est le mélange
Я, кто плачет первым, опасна эта смесь.
Wisky chanf' dans la chambre
Виски плещется в комнате,
Ne parl jamais de divorce un mois de decembre
Никогда не говори о разводе в декабре.
Refrain*2
Припев*2
Des fois tu t'demande si t marié avec la street
Иногда ты спрашиваешь себя, замужем ли ты за улицей.
Une derniere chance bébé j'sais que j'la mérite
Последний шанс, детка, я знаю, что я его заслужил.
J'ai j'ai dis oui à une kalachnikof à la mairie
Я сказал "да" Калашникову в мэрии.
Une derniere chance sans toi j'pars à la dérive
Последний шанс, без тебя я иду ко дну.
Regarde le plafond i s'fissur comme nos vie
Смотри, потолок трескается, как наши жизни.
J'vise l'impossible chui toujours attiré par le vide
Я стремлюсь к невозможному, меня всегда тянет в пустоту.
Touche pas mon coeur vibre j'pars en vri c l'adrenaline
Не трогай мое сердце, оно бьется, я схожу с ума, это адреналин.
Elle m'assassine la routine
Он убивает меня, эта рутина.
Sur l'mur mon sang degouline
На стене капает моя кровь,
C des taches mais putain trop d'indiscipline
Это пятна, но, черт возьми, слишком много нарушения дисциплины.
Meme si j'm'ouvre la poitrine
Даже если я раскрою свою грудь,
Tu me croirais pas c ca qui m'chagrine
Ты мне не поверишь, вот что меня печалит.
Remensur au gramme laisse pas couler le navire
Вернемся к граммам, не дай кораблю затонуть.
Une derniere chance la haine est entrain de nous asservir
Последний шанс, ненависть порабощает нас.
Et pis jle sens plus profond dmes entraille
И я чувствую это в глубине своих внутренностей,
Toi et moi pour le meilleur et pour le pire
Ты и я, к лучшему и к худшему.
Jusko funerailles j'creve d'une mort naturelle c pareille
До самых похорон, я умру естественной смертью, это то же самое.
Jrecois un email du champs de bataille
Я получаю письмо с поля боя.
L'amour d'une racaille la flicaille court derriere moi
Любовь отброса, мусора, копы гонятся за мной.
HLM Bonnie and Clyde
Х.Л.М. Бонни и Клайд.
...
...
Assis devant moi une bouteille me soigne kan jparle au barman
Сижу перед тобой, бутылка лечит меня, когда я говорю с барменом.
Une derniere chance l'amour est feroce comme un doberman
Последний шанс, любовь свирепа, как доберман.
Refrain *2
Припев *2
Des fois tu t'demande si t marié avec la street
Иногда ты спрашиваешь себя, замужем ли ты за улицей.
Une derniere chance bébé j'sais que j'la mérite
Последний шанс, детка, я знаю, что я его заслужил.
J'ai j'ai dis oui à une kalachnikof à la mairie
Я сказал "да" Калашникову в мэрии.
Une derniere chance sans toi j'pars à la dérive
Последний шанс, без тебя я иду ко дну.
Serre moi dans tes bras et dis moi ktu maime
Обними меня и скажи, что любишь.
J'ai dis oui a easy poesie HLM
Я сказал "да" легкой поэзии Х.Л.М.
La bague au doigt elle a fait le hlale ma ruelle
Кольцо на пальце, она освятила мою улицу.
Crie a lhotel je t'aime
Кричу в отеле: люблю тебя".
Sache que les hommes sont infideles
Знай, что мужчины неверны.
J'ai jamais dis kce sera facile ktora pas de problemes
Я никогда не говорил, что будет легко, когда нет проблем.
Tu veux que je change ta vie mais c la merde dans la mienne
Ты хочешь, чтобы я изменил твою жизнь, но в моей дерьмо.
Roi sans couronne rien ki hèmèm sans sa reine
Король без короны, ничто без своей королевы.
Souterraine de la romance chui patient comme Andy Dufresne
Подполье романтики, я терпелив, как Энди Дюфрейн.
Ces utimatum sont froids comme un gun sur la tempe
Эти ультиматумы холодны, как пистолет у виска.
Une derniere chance ca vient comme un orage de printemps
Последний шанс, это приходит, как весенняя гроза.
Ca fait longtemps kon etait ensemble 4 piges
Мы были вместе долго, 4 года.
Dis moi deux mots suffisent pour tout reduire en cendre...
Скажи мне, два слова достаточно, чтобы все превратить в пепел...
Refrain *2
Припев *2
Des fois tu t'demande si t marié avec la street
Иногда ты спрашиваешь себя, замужем ли ты за улицей.
Une derniere chance bébé j'sais que j'la mérite
Последний шанс, детка, я знаю, что я его заслужил.
J'ai j'ai dis oui à une kalachnikof à la mairie
Я сказал "да" Калашникову в мэрии.
Une derniere chance sans toi j'pars à la dérive
Последний шанс, без тебя я иду ко дну.





Writer(s): Nabil Selhy, Matthieu Le Carpentier


Attention! Feel free to leave feedback.