Nessi - Vässykkä - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Nessi - Vässykkä




Vässykkä
Bastler
Eihän se satuttanukkaan niin paljon ku luulin, vaan turhaan vollotin viikkoja putkeen
Es tat nicht so weh, wie ich dachte, ich habe umsonst wochenlang geheult
Jos se menee pieleen, meil on Heikin ja Ketolan kaa aina plan B
Wenn es schiefgeht, haben Heikki, Ketola und ich immer einen Plan B
Älä soittele turhaan mulle, oon mutsin kaa enkä haluu lähtee
Ruf mich nicht umsonst an, ich bin bei meiner Mutter und will nicht weggehen
Tulee vaan ikävä sitä ja sanon miten mama on mulle tärkein
Ich vermisse sie nur und sage, wie wichtig mir Mama ist
Sul on ongelmia, mul on yks
Du hast Probleme, ich habe eins
Mitä sanon, kun meen sisälle ja näytän tält?
Was soll ich sagen, wenn ich reinkomme und so aussehe?
Saatananmielinen vätys
Verdammter Schwächling
toivon, et päälliset tippuu sun leivän päält
Ich hoffe, der Belag fällt von deinem Brot
Enkä tyrkytä näit, vaan toivon, et en olis ainoa addikti
Und ich dränge das nicht auf, ich hoffe nur, ich bin nicht der einzige Süchtige
Eikä ne narkkaa broidi, ne kokeilee kaikkea ihan vaan muistoksi
Und sie sind keine Junkies, Bruder, sie probieren alles nur zur Erinnerung
poltan ja väsään niin paljon, et nimi vois ihan hyvin olla Vässykkä
Ich rauche und bastle so viel, dass mein Name gut Bastler sein könnte
pyysin tän tytön mun kylään, mut ahistaa vitusti, voisko se lähteä?
Ich habe dieses Mädchen zu mir eingeladen, aber ich habe verdammte Angst, könnte sie gehen?
Enkä meinannu pahal, vaan en oo fani, et herään, että saan päätä
Und ich meinte es nicht böse, ich bin nur kein Fan davon, aufzuwachen und einen Blowjob zu bekommen
Pyytäsit edes luvan eka, en oo figuuri, jota päät ees käytät
Frag wenigstens zuerst um Erlaubnis, ich bin keine Figur, die du einfach so benutzt
Toivon, et pääsisin takasin, toivon, et pääsisin takasin, minne?
Ich hoffe, ich komme zurück, ich hoffe, ich komme zurück, wohin?
Ollu selvänä päivän kaks eikä korvausta, soita, käänny ja juokse
Seit ein, zwei Tagen nüchtern und keine Entschädigung, ruf an, dreh dich um und lauf
Sul on ina, mut mul on sun tuote ja mul on se syy noihin refloihin, haluuks ne?
Du hast den Stoff, aber ich habe dein Produkt und ich habe den Grund für diese Entzugserscheinungen, willst du sie?
voit sanoo, mitä tahot, mut sanat ei täälläpäin vaikutusta tee
Du kannst sagen, was du willst, aber Worte haben hier keine Wirkung
Hae ne värkit, tilastot venaa, pitelet vyöstä kii
Hol die Sachen, die Statistiken warten, du hältst dich am Gürtel fest
leikit, et kävit, mut siinä sun meta ja ikenet vedettyy ympäri
Du tust so, als wärst du da gewesen, aber da ist dein Meth und dein Zahnfleisch ist überall
Sul on dilemma, mihin hävitit värit jo ekana viikkona?
Du hast ein Dilemma, wo hast du die Farben schon in der ersten Woche verloren?
Broidil on neljänä päivänä käyminen, vaikka parhaani teenkin, niin kääntyny jyrkästi
Mein Bruder hat in vier Tagen einen Termin, obwohl ich mein Bestes gebe, hat es sich steil gewendet
Onni ei ollu mun puolella, toki oma meneminen vaikutti siin
Das Glück war nicht auf meiner Seite, natürlich hat mein eigenes Verhalten dazu beigetragen
Kasvanu vuosia vuodessa, kokonainen menu, menny, imeny sen kuiviin
Jahrelang gewachsen in Jahren, eine ganze Speisekarte, weg, leergesaugt
Ja kavereita muutama jääny pois, ei ne ollukaan niin kivoja ku luulin
Und ein paar Freunde sind weggeblieben, sie waren doch nicht so nett, wie ich dachte
kuuntelin niitä, mut ne ei mua ja ne vaan käyttäyty ihan niinku jokanen muuki
Ich habe ihnen zugehört, aber sie mir nicht, und sie haben sich einfach wie alle anderen verhalten
halusin sanoo ne suoraan, mut kukaan ei antanu vuoroo mulle
Ich wollte es ihnen direkt sagen, aber niemand hat mir das Wort erteilt
Ja oon erossa niin vitun kauan, et en enää kuule sun puhetta uudelleen
Und ich bin so verdammt lange weg, dass ich deine Stimme nicht mehr hören kann
Kun edelleen luulen, et oisit viel täällä, mut se menee ohi, kun paranen
Weil ich immer noch denke, dass du hier wärst, aber es geht vorbei, wenn ich gesund werde
Parempi ainakin olis, en halua fold-up, pysyn vaan itekseen vissiin
Besser wäre es zumindest, ich will keinen Rückfall, ich bleibe wohl lieber allein





Writer(s): Docent


Attention! Feel free to leave feedback.