Lyrics and translation Nessly feat. Safe - Hollywood
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Don't
touch
me,
don't
touch
me
Не
трогай
меня,
не
трогай
меня
I
know
you
want
this
forever
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
навсегда
Sorry
babygirl
I'm
through
with
this
Прости,
детка,
с
меня
хватит
You
don't
know
what
I've
been
through
for
this
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
ради
этого
I
know
it
may
seem
all
ludicrous
Я
знаю,
это
может
показаться
нелепым
Usually
don't
get
my
movements
Обычно
не
понимаешь
моих
действий
You
say
it
seems
like
a
mood
swing
Ты
говоришь,
что
это
похоже
на
перепады
настроения
You
love
me
but
I
know
you
never
adjust
Ты
любишь
меня,
но
я
знаю,
что
ты
никогда
не
приспособишься
I
really
wanted
that
Mulsanne
Я
действительно
хотел
этот
Mulsanne
And
you
said
I
wanted
too
much
А
ты
сказала,
что
я
хочу
слишком
многого
So
love
me
forever
or
never
love
me
at
all
Так
люби
меня
вечно
или
не
люби
вообще
We'll
make
plans
to
LA,
you
say
you
changed
it
all
Мы
строили
планы
на
Лос-Анджелес,
ты
говорила,
что
все
изменишь
At
this
point
I
gave
it
all,
I
could
На
этом
этапе
я
отдал
все,
что
мог
Once
I'm
on
that
flight
I'm
gone
for
good
Как
только
я
сяду
на
этот
рейс,
я
улечу
навсегда
Don't
you
tell
me
I
went
Hollywood
Не
говори
мне,
что
я
стал
голливудским
Don't
you
tell
me
I
went
Hollywood
Не
говори
мне,
что
я
стал
голливудским
Hey,
Hollywood
Эй,
Голливуд
I
could
never
go
to
route
Я
никогда
не
мог
пойти
этим
путем
I
get
them
bands
and
then
I'm
out
Я
получу
эти
деньги,
и
меня
здесь
не
будет
Don't
love
me,
don't
love
me,
if
it
ain't
forever
Не
люби
меня,
не
люби
меня,
если
это
не
навсегда
Don't
touch
me,
don't
touch
me
Не
трогай
меня,
не
трогай
меня
I
know
you
want
this
forever,
well
I
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
навсегда,
ну
а
я
Baby
you
know
how
clever
I
get
Детка,
ты
знаешь,
каким
ловким
я
становлюсь
When
I'm
touching
your
body
and
it's
so
wet
Когда
я
касаюсь
твоего
тела,
и
оно
такое
влажное
Does
it
even
make
sense
when
you
make
sense
Есть
ли
вообще
смысл,
когда
ты
имеешь
смысл
Now
I
see
you
ride
around
with
your
new
friends
Теперь
я
вижу,
как
ты
катаешься
со
своими
новыми
друзьями
Question
on
questions,
I
need
to
Вопрос
за
вопросом,
мне
нужно
знать
How
could
I
ever
believe
you
Как
я
вообще
мог
тебе
поверить
Lying
and
lying
no
need
to
Врать
и
врать,
незачем
Everything
you
say,
I
see
through
Все,
что
ты
говоришь,
я
вижу
насквозь
Cause
you
see
too
Потому
что
ты
тоже
видишь
So
love
me
forever
or
never
love
me
at
all
Так
люби
меня
вечно
или
не
люби
вообще
We'll
make
plans
to
LA,
you
say
you
changed
it
all
Мы
строили
планы
на
Лос-Анджелес,
ты
говорила,
что
все
изменишь
At
this
point
I
gave
it
all,
I
could
На
этом
этапе
я
отдал
все,
что
мог
Once
I'm
on
that
flight
I'm
gone
for
good
Как
только
я
сяду
на
этот
рейс,
я
улечу
навсегда
Don't
you
tell
me
I
went
too
Hollywood
Не
говори
мне,
что
я
слишком
зазвездился
Don't
you
tell
me
I
went
too
Hollywood
Не
говори
мне,
что
я
слишком
зазвездился
Hey,
Hollywood
Эй,
Голливуд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Hannibal Moelsted Braun, Samuel Eugene Irving Iii, August Anthony Alsina, Carlos Ray Cahee, Robert Reese, Ralph Jeanty, Sean Mcmillion
Attention! Feel free to leave feedback.