Lyrics and translation Nessly - Ungrateful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
thank
God
enough,
I'm
so
ungrateful
Я
недостаточно
благодарю
Бога,
я
такой
неблагодарный.
That's
my
fault,
for
treating
all
these
hoes
like
angels
Это
моя
вина,
что
я
отношусь
ко
всем
этим
сучкам,
как
к
ангелам.
That's
my
fault,
this
life
ain't
come
with
a
manual
Это
моя
вина,
к
этой
жизни
не
прилагается
инструкция.
The
love
of
your
life
will
kill
you
faster
than
cancer
Любовь
всей
твоей
жизни
убьет
тебя
быстрее,
чем
рак.
My
scars,
make
me
a
star
Мои
шрамы
делают
меня
звездой.
All
my
scars,
make
me
a
star
Все
мои
шрамы
делают
меня
звездой.
Ayy
mama
I
fucked
that
check
up
Эй,
мам,
я
потратил
этот
чек.
Count
a
mil
and
tat
my
whole
neck
up,
yeah
Посчитаю
лям
и
забью
шею,
ага.
Overconfident
in
my
brand,
confident
when
I
spend
Слишком
уверен
в
своем
бренде,
уверен
в
себе,
когда
трачу.
Know
I'ma
see
it
again,
this
shit
ain't
new,
CNN
Знаю,
что
увижу
это
снова,
это
не
ново,
CNN.
Ooh,
Cipriani
soon
as
I
land
О,
Cipriani,
как
только
я
приземлюсь.
Ooh,
heard
they
might
assassinate
Trump
О,
слышал,
они
могут
убить
Трампа.
I'm
countin'
dead
presidents,
my
bitch
do
runway
and
print
Я
считаю
мертвых
президентов,
моя
сучка
ходит
по
подиуму
и
печатает.
Have
sex
in
the
Model
X
Занимаемся
сексом
в
Model
X.
Dropped
her
off
on
Broadway
and
Prince,
yeah,
ayy
Высадил
ее
на
Бродвее
и
Принс,
да,
ага.
Trunk
in
the
front,
it's
an
elephant,
yeah,
ayy
Багажник
спереди,
это
же
слон,
да,
ага.
Now
she
want
cuff
but
I
can't
commit,
yeah,
ayy
Теперь
она
хочет
отношений,
но
я
не
могу
себя
связать,
да,
ага.
Three
sixty-five
days,
I
made
her
three
sixty-six
Триста
шестьдесят
пять
дней,
я
сделал
ее
триста
шестьдесят
шестой.
They
call
me
Nessly,
you
should
know
we
gotta
make
this
quick
Меня
зовут
Несли,
ты
должна
знать,
что
мы
должны
сделать
это
быстро.
I
don't
thank
God
enough,
I'm
so
ungrateful
Я
недостаточно
благодарю
Бога,
я
такой
неблагодарный.
That's
my
fault,
for
treating
all
these
hoes
like
angels
Это
моя
вина,
что
я
отношусь
ко
всем
этим
сучкам,
как
к
ангелам.
That's
my
fault,
this
life
ain't
come
with
a
manual
Это
моя
вина,
к
этой
жизни
не
прилагается
инструкция.
The
love
of
your
life
will
kill
you
faster
than
cancer
Любовь
всей
твоей
жизни
убьет
тебя
быстрее,
чем
рак.
My
scars,
make
me
a
star
Мои
шрамы
делают
меня
звездой.
All
my
scars,
make
me
a
star
Все
мои
шрамы
делают
меня
звездой.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага.
All
of
these
bitches
they
lookin'
at
me
like
a
meal
ticket
(hey)
Все
эти
сучки
смотрят
на
меня,
как
на
денежный
мешок
(эй).
Fat
as
my
pocket
'cause
I
keep
some
motherfuckin'
bills
in
it
Толстый,
как
мой
карман,
потому
что
я
храню
в
нем
чертовы
пачки.
I
told
her
she
can
pull
up
to
the
crib
to
fuck
but
she
can't
chill
in
it
Я
сказал
ей,
что
она
может
заехать
ко
мне,
чтобы
потрахаться,
но
не
может
зависнуть.
Two
hundred
thousand
on
Instagram
Двести
тысяч
в
Instagram.
But
her
bank
account
look
real
different
Но
ее
банковский
счет
выглядит
совсем
иначе.
All
you
little
ass
bitches
wanna
come
out
to
my
hideout
Все
вы,
мелкие
сучки,
хотите
попасть
в
мое
логово.
Business
closing
at
the
top,
that
means
I'm
really
tied
up
Бизнес
закрывается
на
вершине,
это
значит,
что
я
действительно
занят.
Put
it
on
her
face
and
it
look
sunny
side
up
Кончаю
ей
на
лицо,
и
оно
выглядит,
как
яичница.
You
ain't
gang
just
'cause
you
spent
your
whole
paycheck
at
the
barber
Ты
не
бандит
только
потому,
что
потратил
всю
зарплату
у
парикмахера.
I
come
with
rules,
terms,
and
conditions
У
меня
есть
правила,
условия
и
положения.
One
thing,
my
heart
only
beat
for
them
digits
Одно
дело,
мое
сердце
бьется
только
ради
этих
цифр.
I
stretch
my
legs
in
the
Maybach,
used
to
squeeze
in
the
Civic
Я
вытягиваю
ноги
в
Maybach,
раньше
втискивался
в
Civic.
Couldn't
be
more
specific
Не
могу
быть
более
точным.
Paid
the
meter
but
the
police
still
left
the
Porsche
a
ticket
Оплатил
парковку,
но
полиция
все
равно
оставила
штраф
на
Porsche.
I
don't
thank
God
enough,
I'm
so
ungrateful
Я
недостаточно
благодарю
Бога,
я
такой
неблагодарный.
That's
my
fault,
for
treating
all
these
hoes
like
angels
Это
моя
вина,
что
я
отношусь
ко
всем
этим
сучкам,
как
к
ангелам.
That's
my
fault,
this
life
ain't
come
with
a
manual
Это
моя
вина,
к
этой
жизни
не
прилагается
инструкция.
The
love
of
your
life
will
kill
you
faster
than
cancer
Любовь
всей
твоей
жизни
убьет
тебя
быстрее,
чем
рак.
My
scars,
make
me
a
star
Мои
шрамы
делают
меня
звездой.
All
my
scars,
make
me
a
star
Все
мои
шрамы
делают
меня
звездой.
My
scars,
make
me
a
star
Мои
шрамы
делают
меня
звездой.
All
my
scars,
make
me
a
star
Все
мои
шрамы
делают
меня
звездой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maclean Porter, Denzel Michael-akil Baptiste, David Biral
Attention! Feel free to leave feedback.