Nessuno - Dimmelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nessuno - Dimmelo




Dimmelo
Скажи мне
Ero perso nei suoi occhi
Я был потерян в твоих глазах
Ero perso nelle sue labbra
Я был потерян в твоих губах
Forse perso nei discorsi
Возможно, потерян в разговорах
Forse è quello che mi manca
Возможно, это то, чего мне не хватает
Ti prego, sai, devi capirmi
Прошу, знаешь, ты должна понять меня
Avevo un'unica certezza
У меня была лишь одна уверенность
Ed è riuscita anche a ferirmi
И она тоже сумела ранить меня
Fidati, il cuore si spezza
Поверь, там сердце разбивается
E dimmi come fai
И скажи мне, как ты можешь
Ad amarmi senza dirmelo
Любить меня, не говоря об этом
Dicevi non ho mai
Ты говорила, что никогда не...
Ora comincio io
Теперь я начинаю
Non ti ho chiamata mai per nome
Я никогда не называл тебя по имени
Ti ho sempre chiamata amore
Я всегда называл тебя любовью
Per me è difficile restare
Мне сложно оставаться
Che a guardare ore e ore
Смотреть часами
Quelle foto dove noi
На те фото, где мы
Sognavamo ad occhi aperti
Мечтали с открытыми глазами
Per farlo bastavan due sguardi
Для этого хватало двух взглядов
Ora sogno di rivederti
Теперь я мечтаю увидеть тебя снова
Uoh-oh-oh
У-у-у
E come va di lì?
И как там у тебя?
E dimmi se ti manco almeno un po'
И скажи мне, скучаешь ли ты хоть немного
Se la risposta è
Если ответ "да"
Allora vieni qui e dimmelo
Тогда приди сюда и скажи мне
Dai, vieni qui e dimmelo
Давай, приди сюда и скажи мне
Dai, vieni qui e dimmelo
Давай, приди сюда и скажи мне
La notte ti guardo, respiro piano, prendo fiato
Ночью я смотрю на тебя, дышу тихо, перевожу дыхание
La notte ti abbraccio, mi giro sempre dal tuo lato
Ночью я обнимаю тебя, всегда поворачиваюсь на твою сторону
La notte mi perdo dentro la tua semplicità
Ночью я теряюсь в твоей простоте
Poi dopo mi pento di averti fatta andare via
Потом я жалею, что отпустил тебя
Che forse non sogni, saperti ancora mia
Что, возможно, не мечтаю, знать тебя снова моей
Ti giuro che ora torno fosse l'ultima follia
Клянусь, я вернусь, даже если это последнее безумие
Sento ancora quel corpo che accarezzava il mio
Я все еще чувствую там то тело, которое ласкало мое
Sento ancora quel brivido di quando hai detto addio
Я все еще чувствую там ту дрожь, когда ты сказала "прощай"
Sento ancora quel rumore del risveglio la mattina
Я все еще слышу тот шум пробуждения утром
Del silenzio un po' assordante che hai lasciato ieri sera
Ту несколько оглушающую тишину, которую ты оставила вчера вечером
Sai, ti conosco, il tuo silenzio fa più male delle lame
Знаешь, я знаю тебя, твое молчание ранит больнее лезвий
Se mi conosci sai che vorrei solo tornare per chiederti
Если ты знаешь меня, ты знаешь, что я хочу только вернуться и спросить тебя
Uoh-oh-oh
У-у-у
E come va di lì?
И как там у тебя?
E dimmi se ti manco almeno un po'
И скажи мне, скучаешь ли ты хоть немного
Se la risposta è
Если ответ "да"
Allora vieni qui e dimmelo
Тогда приди сюда и скажи мне
Dai, vieni qui e dimmelo
Давай, приди сюда и скажи мне
Dai, vieni qui e dimmelo
Давай, приди сюда и скажи мне
Dai, vieni qui e dimmelo
Давай, приди сюда и скажи мне





Writer(s): Tartaglino Stefano, Paolo Vantaggiato


Attention! Feel free to leave feedback.