Lyrics and translation Nessuno - Dimmelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ero
perso
nei
suoi
occhi
Я
был
потерян
в
твоих
глазах
Ero
perso
nelle
sue
labbra
Я
был
потерян
в
твоих
губах
Forse
perso
nei
discorsi
Возможно,
потерян
в
разговорах
Forse
è
quello
che
mi
manca
Возможно,
это
то,
чего
мне
не
хватает
Ti
prego,
sai,
devi
capirmi
Прошу,
знаешь,
ты
должна
понять
меня
Avevo
un'unica
certezza
У
меня
была
лишь
одна
уверенность
Ed
è
riuscita
anche
a
ferirmi
И
она
тоже
сумела
ранить
меня
Fidati,
lì
il
cuore
si
spezza
Поверь,
там
сердце
разбивается
E
dimmi
come
fai
И
скажи
мне,
как
ты
можешь
Ad
amarmi
senza
dirmelo
Любить
меня,
не
говоря
об
этом
Dicevi
non
ho
mai
Ты
говорила,
что
никогда
не...
Ora
comincio
io
Теперь
я
начинаю
Non
ti
ho
chiamata
mai
per
nome
Я
никогда
не
называл
тебя
по
имени
Ti
ho
sempre
chiamata
amore
Я
всегда
называл
тебя
любовью
Per
me
è
difficile
restare
Мне
сложно
оставаться
Che
a
guardare
ore
e
ore
Смотреть
часами
Quelle
foto
dove
noi
На
те
фото,
где
мы
Sognavamo
ad
occhi
aperti
Мечтали
с
открытыми
глазами
Per
farlo
bastavan
due
sguardi
Для
этого
хватало
двух
взглядов
Ora
sogno
di
rivederti
Теперь
я
мечтаю
увидеть
тебя
снова
E
come
va
di
lì?
И
как
там
у
тебя?
E
dimmi
se
ti
manco
almeno
un
po'
И
скажи
мне,
скучаешь
ли
ты
хоть
немного
Se
la
risposta
è
sì
Если
ответ
"да"
Allora
vieni
qui
e
dimmelo
Тогда
приди
сюда
и
скажи
мне
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Давай,
приди
сюда
и
скажи
мне
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Давай,
приди
сюда
и
скажи
мне
La
notte
ti
guardo,
respiro
piano,
prendo
fiato
Ночью
я
смотрю
на
тебя,
дышу
тихо,
перевожу
дыхание
La
notte
ti
abbraccio,
mi
giro
sempre
dal
tuo
lato
Ночью
я
обнимаю
тебя,
всегда
поворачиваюсь
на
твою
сторону
La
notte
mi
perdo
dentro
la
tua
semplicità
Ночью
я
теряюсь
в
твоей
простоте
Poi
dopo
mi
pento
di
averti
fatta
andare
via
Потом
я
жалею,
что
отпустил
тебя
Che
forse
non
sogni,
saperti
ancora
mia
Что,
возможно,
не
мечтаю,
знать
тебя
снова
моей
Ti
giuro
che
ora
torno
fosse
l'ultima
follia
Клянусь,
я
вернусь,
даже
если
это
последнее
безумие
Sento
ancora
lì
quel
corpo
che
accarezzava
il
mio
Я
все
еще
чувствую
там
то
тело,
которое
ласкало
мое
Sento
ancora
lì
quel
brivido
di
quando
hai
detto
addio
Я
все
еще
чувствую
там
ту
дрожь,
когда
ты
сказала
"прощай"
Sento
ancora
quel
rumore
del
risveglio
la
mattina
Я
все
еще
слышу
тот
шум
пробуждения
утром
Del
silenzio
un
po'
assordante
che
hai
lasciato
ieri
sera
Ту
несколько
оглушающую
тишину,
которую
ты
оставила
вчера
вечером
Sai,
ti
conosco,
il
tuo
silenzio
fa
più
male
delle
lame
Знаешь,
я
знаю
тебя,
твое
молчание
ранит
больнее
лезвий
Se
mi
conosci
sai
che
vorrei
solo
tornare
per
chiederti
Если
ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
что
я
хочу
только
вернуться
и
спросить
тебя
E
come
va
di
lì?
И
как
там
у
тебя?
E
dimmi
se
ti
manco
almeno
un
po'
И
скажи
мне,
скучаешь
ли
ты
хоть
немного
Se
la
risposta
è
sì
Если
ответ
"да"
Allora
vieni
qui
e
dimmelo
Тогда
приди
сюда
и
скажи
мне
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Давай,
приди
сюда
и
скажи
мне
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Давай,
приди
сюда
и
скажи
мне
Dai,
vieni
qui
e
dimmelo
Давай,
приди
сюда
и
скажи
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tartaglino Stefano, Paolo Vantaggiato
Album
Dimmelo
date of release
04-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.