Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promesse vuote
Пустые обещания
Non
prendo
sonno
più
mille
pensieri
nella
testa
che
non
passan
più
Не
могу
уснуть,
тысячи
мыслей
в
голове,
которые
не
проходят,
Che
li
sento
forti
come
il
vento
in
una
foresta,
Которые
я
чувствую
сильными,
как
ветер
в
лесу,
Che
me
lo
sento
nella
testa
arriva
una
tempesta
Которые
я
чувствую
в
голове,
приближается
буря.
Giuro
sti
pensieri
son
sabbie
mobili
Клянусь,
эти
мысли
— зыбучие
пески,
Che
si
trascinano
emozioni
indelebili
Которые
увлекают
за
собой
неизгладимые
эмоции.
Ed
io
mi
sento
niente
in
questo
mondo
che
solo
ti
И
я
чувствую
себя
никем
в
этом
мире,
который
только
тебя
Mente
non
ti
sente
non
ti
crede
non
ti
capisce
la
gente
Обманывает,
не
слышит
тебя,
не
верит
тебе,
не
понимает
тебя,
люди.
E
partirò
senza
tornare
mai
andando
incontro
ad
un
mare
di
guai
И
я
уйду,
чтобы
никогда
не
вернуться,
идя
навстречу
морю
бед,
Riuscendo
a
far
sognare
quella
gente
Умудряясь
заставить
мечтать
тех
людей,
Che
non
sente
niente
che
si
sente
assente
Которые
ничего
не
чувствуют,
которые
чувствуют
себя
отсутствующими.
E
vorrei
far
sognare
anche
lei
che
sta
ascoltando
questa
canzone
И
я
хотел
бы
заставить
мечтать
и
тебя,
которая
слушаешь
эту
песню.
Non
render
banale
alcun
istante
ricorda,
che
il
tempo
è
stronzo
sempre
Не
делай
банальным
ни
один
миг,
помни,
что
время
всегда
сволочь.
Stronzo
sempre
Всегда
сволочь.
Io
corro
forte
contro
il
tempo
io
corro
sempre
controvento
Я
бегу
быстро
против
времени,
я
всегда
бегу
против
ветра.
Intanto
tempo
al
tempo
io
ci
tento
e
ci
ritento
Тем
временем,
время
от
времени,
я
пытаюсь
и
пытаюсь
снова,
Pensando
di
correr
lento
ma
io
ci
credo
sono
dentro
Думая,
что
бегу
медленно,
но
я
верю,
я
в
деле.
Ed
io
mi
sento
un
po'
escluso
ed
io
mi
sento
nessuno
И
я
чувствую
себя
немного
исключенным,
и
я
чувствую
себя
никем.
Prendo
a
pugni
il
mio
cuore
o
prendo
a
pugni
qualcuno
Бью
кулаком
свое
сердце
или
бью
кулаком
кого-нибудь.
È
troppa
la
rabbia
che
ho
dentro
con
questo
testo
ho
fatto
centro
Слишком
много
ярости
внутри
меня,
этим
текстом
я
попал
в
цель.
Lottando
contro
il
mio
spettro
aspetto
e
penso
Борясь
со
своим
призраком,
жду
и
думаю.
Che
partirò
senza
tornare
mai
andando
incontro
ad
un
mare
di
guai
И
я
уйду,
чтобы
никогда
не
вернуться,
идя
навстречу
морю
бед,
Riuscendo
a
far
sognare
quella
gente
Умудряясь
заставить
мечтать
тех
людей,
Che
non
sente
niente
che
si
sente
assente
Которые
ничего
не
чувствуют,
которые
чувствуют
себя
отсутствующими.
E
vorrei
far
sognare
anche
lei
che
sta
ascoltando
questa
canzone
И
я
хотел
бы
заставить
мечтать
и
тебя,
которая
слушаешь
эту
песню.
Non
render
banale
alcun
istante
ricorda
Не
делай
банальным
ни
один
миг,
помни,
Che
il
tempo
è
stronzo
sempre,
stronzo
sempre
Что
время
всегда
сволочь,
всегда
сволочь.
Stronzo
sempre
Всегда
сволочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Vantaggiato
Attention! Feel free to leave feedback.