Lyrics and translation Nessuno - Ricordi di una notte
Ricordi di una notte
Воспоминания об одной ночи
Cerco
delle
risposte
dentro
di
me
Ищу
ответы
внутри
себя
Leggo
tra
i
pensieri
di
pagine
Читаю
между
строк
мыслей
на
страницах
Non
si
cancellano,
no
non
spariscono
Они
не
стираются,
нет,
не
исчезают
No,
no,
no,
no
i
problemi
vanno
e
i
dubbi
restano
Нет,
нет,
нет,
нет,
проблемы
уходят,
а
сомнения
остаются
Fermi
rimangono,
ferme
le
immagini
Застывшими
остаются,
застывшими,
как
кадры
Un
fermo
immagine
di
te,
fragile
e
instabile
Стоп-кадр
с
тобой,
хрупкой
и
нестабильной
E
li
mi
mancano
quei
vecchi
attimi
И
мне
не
хватает
тех
старых
мгновений
Sì,
quella
lettera
finiva
con
aspettami
Да,
то
письмо
заканчивалось
словами
"жди
меня"
Mi
perdo
nei
ricordi
di
una
notte
Я
теряюсь
в
воспоминаниях
об
одной
ночи
Mi
perdo
nelle
foto
ora
son
rotteE
te
l'ho
detto
mille
volte
Я
теряюсь
в
фотографиях,
теперь
они
порваны.
И
я
говорил
тебе
тысячу
раз
Il
nostro
amore
era
troppo
Наша
любовь
была
слишком
Il
nostro
amore
era
troppo
folle
Наша
любовь
была
слишком
безумной
Mi
perdo
nei
ricordi
di
una
notte
Я
теряюсь
в
воспоминаниях
об
одной
ночи
Mi
perdo
nelle
foto
ora
son
rotte
Я
теряюсь
в
фотографиях,
теперь
они
порваны
E
te
l'ho
detto
mille
volte
И
я
говорил
тебе
тысячу
раз
Il
nostro
amore
era
troppo
Наша
любовь
была
слишком
Il
nostro
amore
era
troppo
folle
Наша
любовь
была
слишком
безумной
Sì
troppo
forte,
sì
troppi
forse
Да,
слишком
сильной,
да,
слишком
много
"возможно"
Su
una
foto
ci
è
scritto
ricorda
questa
notte
На
одной
фотографии
написано
"помни
эту
ночь"
Io
non
mi
scordo
dei
nostri
anni
Я
не
забываю
наших
лет
Noi
viviamo
di
ricordi,
sì,
anche
di
rimpianti
Мы
живем
воспоминаниями,
да,
и
сожалениями
тоже
Lo
senti
com'è?
Lo
senti
cos'è?
Чувствуешь,
каково
это?
Чувствуешь,
что
это?
E'
il
mio
riflesso
che
ti,
ti
ricorda
di
me
Это
мое
отражение,
которое
тебе,
напоминает
обо
мне
Mi
chiedo
il
perché,
mi
dici
perché
Я
спрашиваю
себя
почему,
ты
скажи
мне
почему
Mi
hai
fatto
male
ma
parlo
sempre
di
te
Ты
причинила
мне
боль,
но
я
все
еще
говорю
о
тебе
Che
sia
giorno,
o
che
sia
notte
sai
Будь
то
день
или
ночь,
знаешь
Cambia
poco
sai
che
me
ne
fotte
di
Меняется
мало,
знаешь,
мне
плевать
на
Stare
sveglio
e
raccontarti
su
un
foglio
di
То,
чтобы
не
спать
и
рассказывать
тебе
на
листке
о
Tirare
un
destro
al
muro
e
avere
il
gesso
a
luglio,
sì
Том,
как
ударить
кулаком
в
стену
и
получить
гипс
в
июле,
да
Ormai
è
ridiventata
una
parte
di
me
Теперь
это
снова
стало
частью
меня
Una
parte
del
passato
quindi
parlo
di
ieri
Часть
прошлого,
поэтому
я
говорю
о
вчерашнем
дне
Il
mio
sguardo
finisce
nei
tuoi
per
te
Мой
взгляд
устремлен
в
твои
глаза,
предназначенные
для
тебя
Non
su
TikTok
ma
nei
per
te
dei
tuoi
pensieri
Не
в
TikTok,
а
в
"личных
сообщениях"
твоих
мыслей
Mi
perdo
nei
ricordi
di
una
notte
Я
теряюсь
в
воспоминаниях
об
одной
ночи
Mi
perdo
nelle
foto
ora
son
rotte
Я
теряюсь
в
фотографиях,
теперь
они
порваны
E
te
l'ho
detto
mille
volte
И
я
говорил
тебе
тысячу
раз
Il
nostro
amore
era
troppo
Наша
любовь
была
слишком
Il
nostro
amore
era
troppo
folle
Наша
любовь
была
слишком
безумной
Mi
perdo
nei
ricordi
di
una
notte
Я
теряюсь
в
воспоминаниях
об
одной
ночи
Mi
perdo
nelle
foto
ora
son
rotte
Я
теряюсь
в
фотографиях,
теперь
они
порваны
E
te
l'ho
detto
mille
volte
И
я
говорил
тебе
тысячу
раз
Il
nostro
amore
era
troppo
Наша
любовь
была
слишком
Il
nostro
amore
era
troppo
folle
Наша
любовь
была
слишком
безумной
Sì
troppo
forte,
sì
troppi
forse
Да,
слишком
сильной,
да,
слишком
много
"возможно"
Su
una
foto
c'è
scritto
ricorda
questa
notte
На
одной
фотографии
написано
"помни
эту
ночь"
Io
non
mi
scordo
dei
nostri
anni
Я
не
забываю
наших
лет
Noi
viviamo
di
ricordi,
sì,
anche
di
rimpianti
Мы
живем
воспоминаниями,
да,
и
сожалениями
тоже
Darei
fuoco
alle
foto
Я
бы
поджег
фотографии
Darei
fuoco
alla
pioggia
Я
бы
поджег
дождь
Pur
di
tornare
indietro
Лишь
бы
вернуться
назад
Indietro
al
c'era
una
volta
Назад
к
"жили-были"
Per
farlo
contiamo
insieme
fino
a
tre
Чтобы
сделать
это,
давай
посчитаем
вместе
до
трех
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Mi
perdo
nei
ricordi
di
una
notte
Я
теряюсь
в
воспоминаниях
об
одной
ночи
Mi
perdo
nelle
foto
ora
son
rotte
Я
теряюсь
в
фотографиях,
теперь
они
порваны
E
te
l'ho
detto
mille
volte
И
я
говорил
тебе
тысячу
раз
Il
nostro
amore
era
troppo
Наша
любовь
была
слишком
Il
nostro
amore
era
troppo
folle
Наша
любовь
была
слишком
безумной
Sì
troppo
forte,
sì
troppi
forse
Да,
слишком
сильной,
да,
слишком
много
"возможно"
Su
una
foto
c'è
scritto
ricorda
questa
notte
На
одной
фотографии
написано
"помни
эту
ночь"
Io
non
mi
scordo
dei
nostri
anni
Я
не
забываю
наших
лет
Noi
viviamo
di
ricordi,
sì,
anche
di
rimpianti
Мы
живем
воспоминаниями,
да,
и
сожалениями
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tartaglino Stefano, Paolo Vantaggiato
Attention! Feel free to leave feedback.