Lyrics and translation Nessuno - Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
mentre
si
cambiava
si
vergognava,
le
sorrideva
con
quello
sguardo
da
bambina
Пока
она
переодевалась,
она
стеснялась,
я
улыбался
ей
с
этим
детским
взглядом
Lui
la
guardava
perso
nei
suoi
occhi,
le
rispondeva
al
sorriso
imbarazzato
con
le
lacrime
agli
occhi
Я
смотрел
на
нее,
потерявшись
в
ее
глазах,
отвечал
на
ее
смущенную
улыбку
со
слезами
на
глазах
E
farle
capire
in
quel
momento
quanto
è
bella
И
дать
ей
понять
в
этот
момент,
насколько
она
прекрасна
Che
con
un
solo
sorriso
illumina
la
strada
Что
одной
улыбкой
она
освещает
путь
Davanti
a
se,
davanti
ho
te
e
tu
hai
cambiato
la
mia
vita
stando
davanti
a
me
Перед
собой,
передо
мной,
и
ты
изменила
мою
жизнь,
стоя
передо
мной
Togli
la
maschera,
oggi
non
è
carnevale
Сними
маску,
сегодня
не
карнавал
Arriva
sera,
tu
mentre
scendi
le
scale
Наступает
вечер,
ты
спускаешься
по
лестнице
Io
ti
guardo,
tu
mi
guardi
è
tutto
un
incrocio
di
sguardi
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
это
всё
переплетение
взглядов
Impari
a
darli,
impari
a
farli
Учишься
бросать
их,
учишься
делать
их
E
dimmi
cosa
pensi
И
скажи
мне,
что
ты
думаешь
Guardando
te
ho
perso
i
sensi,
piu
di
quanto
pensi
Глядя
на
тебя,
я
потерял
рассудок,
больше,
чем
ты
думаешь
Quando
parliamo
di
tasti
dolenti
"amore
stringi
i
denti"
Когда
мы
говорим
о
больных
темах,
"любовь,
стисни
зубы"
Leggi
le
lettere
scritte
nei
miei
versi
non
te
ne
penti
Прочти
буквы,
написанные
в
моих
стихах,
ты
не
пожалеешь
Ma
potessi
tornare
indietro
solo
io
Если
бы
только
я
мог
вернуться
назад
Ma
cazzo
può
tornare
indietro
solo
Dio
Но,
чёрт
возьми,
вернуться
назад
может
только
Бог
Da
ora
in
poi
siamo
solamente
un
duo
Отныне
мы
только
дуэт
Che
cali
giù
il
sipario
ora
siamo
tu
ed
io
Пусть
опустится
занавес,
теперь
мы
ты
и
я
Senza
cellulare
come
perfetti
sconosciuti
Без
телефонов,
как
совершенные
незнакомцы
Senza
segreti
mai
detti
o
prevenuti
Без
несказанных
или
предвзятых
секретов
Senza
scavare
nel
passato
tra
i
tuoi
paesi
Не
копаясь
в
прошлом,
среди
твоих
стран
Ma
viver
nel
presente
dentro
ai
tuoi
pianeti
А
жить
в
настоящем,
внутри
твоих
планет
Scopriamo
le
nostre
costellazioni
Открываем
наши
созвездия
Vicino
tra
milioni
e
milioni
Рядом
друг
с
другом
среди
миллионов
и
миллионов
Stelle
cadenti
nel
cielo
in
un
posto
Падающие
звезды
в
небе
в
одном
месте
Gettate
dal
vento
è
San
Lorenzo
in
agosto
Брошенные
ветром,
это
Сан-Лоренцо
в
августе
Ricorda
non
viaggiare
nel
passato
ma
nel
presente
Помни,
не
путешествуй
в
прошлом,
а
в
настоящем
La
gente
a
volte
mente
e
se
ne
pente
Люди
иногда
лгут
и
потом
раскаиваются
Andiamo
in
spiaggia
mettiamo
giù
le
tende
Пойдем
на
пляж,
поставим
палатки
Cosa
ne
pensi,
Что
ты
думаешь,
Se
sogniamo
ad
occhi
aperti
stanotte?
Если
мы
будем
мечтать
с
открытыми
глазами
сегодня
ночью?
Cerca
la
stella
con
su
scritto
il
tuo
nome
Ищи
звезду
с
твоим
именем
Cerca
nei
versi
di
questa
canzone
Ищи
в
строках
этой
песни
Davanti
a
te,
davanti
a
me
Перед
тобой,
передо
мной
Ho
trovato
la
mia
musa
con
davanti
te
Я
нашел
свою
музу
перед
тобой
Togli
la
maschera,
oggi
non
è
carnevale
Сними
маску,
сегодня
не
карнавал
Arriva
sera,
tu
mentre
scendi
le
scale
Наступает
вечер,
ты
спускаешься
по
лестнице
Io
ti
guardo,
tu
mi
guardi
è
tutto
un
incrocio
di
sguardi
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
это
всё
переплетение
взглядов
Impari
a
darli,
impari
a
farli
Учишься
бросать
их,
учишься
делать
их
E
dimmi
cosa
pensi
И
скажи
мне,
что
ты
думаешь
Guardando
te
ho
perso
i
sensi,
piu
di
quanto
pensi
Глядя
на
тебя,
я
потерял
рассудок,
больше,
чем
ты
думаешь
Quando
parliamo
di
tasti
dolenti
"amore
stringi
i
denti"
Когда
мы
говорим
о
больных
темах,
"любовь,
стисни
зубы"
Leggi
le
lettere
scritte
nei
miei
versi
non
te
ne
penti
Прочти
буквы,
написанные
в
моих
стихах,
ты
не
пожалеешь
Ma
potessi
tornare
indietro
solo
io
Если
бы
только
я
мог
вернуться
назад
Ma
cazzo
può
tornare
indietro
solo
Dio
Но,
чёрт
возьми,
вернуться
назад
может
только
Бог
Da
ora
in
poi
siamo
solamente
un
duo
Отныне
мы
только
дуэт
Che
cali
giù
il
sipario
ora
siamo
tu
ed
io
Пусть
опустится
занавес,
теперь
мы
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Vantaggiato
Album
Stella
date of release
14-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.