Lyrics and translation Nessyou - Buffalo
Yeah
(haha
ha)
ma
kayench
ze3ma
li
tay
. (walo)
Да
(ха-ха-ха)
мой
стиль,
типа,
самый
крутой.
(хотя)
Li
tayjib
7aja
jdida
dima
(nefs
discours,
nefs)
Который
приносит
что-то
новое
всегда
(те
же
речи,
те
же)
L7el9a
tanjya
Ferkouss,
dakchi
tle3
lina
f
kerrna
Серия
удалась
только
у
Феркусса,
все
остальное
нам
в
уши
7ta
nta
nefs
disquette,
nefs
discours,
dir
khir
f
rassek
ghi
skot
Ты
тоже
та
же
пластинка,
те
же
речи,
сделай
одолжение,
лучше
молчи
Chriki
ma
rakch
crédible,
keddab
ki
l'UNESCO
Дружок,
ты
не
внушаешь
доверия,
врешь
как
ЮНЕСКО
Tu
fais
la
go
khellaha
Niska,
Sharon
nta
ghi
Tiskat
Строишь
из
себя
крутую,
оставь
это
Ниске,
Шарон,
ты
просто
Тискат
Sakhor
rani
Maghoul,
kan9leb
bakho
b
les
paroles
Смеюсь,
я
безумец,
взрываю
мозг
словами
B7al
la
route
d
Tizi
Ntichka
Как
дорога
Тизи-Н-Тишка
7bess
la
roue,
7sen
ghi
zga
Останови
колесо,
лучше
притормози
L'bakour
achmen
binga,
dreb
sacoche
hak
sog
Swinga
За
задницей
какой-то
бред,
хватай
сумку,
бери
бабки,
Свинга
3endek,
3endek
fel
mokh
Khringo,
b7alek
kaynine
tringa
У
тебя,
у
тебя
в
голове
Хринго,
таких
как
ты
— тринга
Ba9yine
m2ettrine
b
King
Of,
kayles9o
ga3
li
lgawh
Все
еще
мнят
себя
Королями,
цепляются
за
все,
что
найдут
Be3ed
3la
rap
khellik
out,
dir
kerrissa
Lah
ysawеb
Держись
подальше
от
рэпа,
займись
стряпней,
Бог
в
помощь
F
rassek
Guinea
Bissau,
ghi
lyabissa
У
тебя
в
голове
Гвинея-Бисау,
просто
чушь
3endеk
senti7a
bizarre,
sir
dir
liha
lizar
У
тебя
странные
чувства,
сходи,
сделай
ей
лизар
Katban
b7al
chi
terma
katbronza
f
Ibiza,
ara
ndir
liha
bisou
Выглядишь
как
термос,
бронзируешься
на
Ибице,
сейчас
поцелую
Lah
ye3tini
visagek,
nedfe3
bih
l'USA
Дай
Бог
мне
твое
лицо,
отмахнусь
им
от
США
3ellah
ychoufouh
cute,
y7enno
ye3tiwni
visa
Пусть
увидят,
какой
ты
милый,
сжалятся
и
дадут
мне
визу
Lsani
Uzi,
fel
gjam
zayed
nghiza
Мой
язык
— Узи,
в
джеме
лишняя
шиза
Klamek
easy,
mou3jamk
katbo
ghi
za
Твои
слова
просты,
твой
словарь
— просто
«за»
Katbanli
la3ebha
tbouguissa,
Кажется,
ты
играешь
в
бугиссу,
Yakma
katkhayel
kerrek
men
slalt
Sidna
3issa
Будто
воображаешь
себя
из
рода
Иисуса
Sir
asa7bi
tkhebba,
rak
ghatjiyef
Lalla
Aicha
Иди,
дружище,
спрячься,
тебя
ждет
Лалла
Айша
3adi
a
l'3achir,
yjik
hadchi
3ajib
f
blad
cheb3ana
Hajib
Нормально,
приятель,
тебе
это
кажется
удивительным
в
стране,
сытой
по
горло
Хаджибом
2ajil
am
3ajil,
l'public
nachi2
Быстро,
еще
быстрее,
публика
выбирает
Ghaye3ref
ga3
li
real,
chkoun
li
f
kercho
l3ajine
Знает
все,
что
реально,
кто
в
деле
замешан
Chkoun
Messi
fel
game,
w
chkoun
Captain
Majid
Кто
Месси
в
игре,
а
кто
Капитан
Маджид
Rak
a
chriki
la
chay2,
7awayan
3achib
(rje3
l'zoo)
Ты,
дружок,
дрянь,
любитель
травы
(возвращайся
в
зоопарк)
Takafi!
3endi
ti9a
fik
Хватит!
Я
верю
в
тебя
Dir
l'3chirek
3e9lo,
goulih
talin
ghayb9a
fake
Включи
свой
мозг,
скажи
ему,
что
ты
останешься
фальшивкой
Menno
ri7
l'kalakh
faye7,
la
b7alo
tale9ha
El
Fayed
От
него
воняет,
будто
он
выпустил
Эль
Файеда
3ref
rap
fel
Face,
3refnah
9bel
men
2000
Узнал
рэп
в
Фейсбуке,
мы
его
знали
до
2000-го
Nta
fine
wanaya
fayn,
jayeb
3lik
ddoura
faytek
Где
ты,
а
где
я,
возвращаюсь
за
тобой,
прощай
Men
zman
w
fik
lf3ayel,
machi
douda
fik
lef3a
С
давних
пор
в
тебе
змеиный
яд,
не
червяк,
а
змея
в
тебе
Khtik
men
had
lemsayegh,
ghir
goul
lina
khassak
def3a
Твоя
сестра
от
этих
событий,
просто
скажи
нам,
нужна
ли
тебе
защита
Li
b7alek
fina
kayfha,
la
dareb
kina
kays7a
Такие,
как
ты,
у
нас
предостаточно,
если
ударить,
то
сразу
сдаются
Kancherchmo
[?]
b
wdina,
ghir
goul
lina
chkays7abek
Мы
слушаем
[?]
ушами,
просто
скажи
нам,
что
тебе
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.